Статья опубликована 26/02/2024 • Внесены изменения 28/04/2026
Бракосочетание в другой стране кажется на первый взгляд непростой задачей. Тем не менее, благодаря браку вы можете получить право легально проживать в стране, работать, учиться и получать социальную помощь.
Возможно, вы хотя бы раз задумывались о заключении брака во Франции, но отбросили эту идею, потому что вас мог напугать список необходимых документов. Однако все не так сложно, если у вас есть пошаговая инструкция с планом действий.
В этом гайде мы подробно расскажем про список необходимых документов, которые нужны для заключения брака во Франции, а также про сам процесс бракосочетания.
- Самое важное, что нужно знать
- Что такое брак
- Условия бракосочетания во Франции
- Быть совершеннолетн:ей
- Не состоять в браке
- Не иметь родственных связей с будущ:ей супруг:ой
- Дать свое согласие
- Список документов для заключения брака во Франции
- Брачный контракт и режим имущества супругов
- Процедура бракосочетания во Франции
- Шаг 1. Выбор мэрии для регистрации брака
- Шаг 2. Подача документов
- Шаг 3. Объявление мэрии о предстоящей свадьбе
- Шаг 4. Поиск свидетель:ниц
- Документы, предоставляемые свидетелями
- Шаг 5. Церемония бракосочетания
- Документы о заключении брака во Франции
- Изменение фамилии после заключения брака
- Замена удостоверения личности и паспорта
- Замена водительских прав и свидетельства о регистрации автомобиля
- Информирование работодателя
- Прочие административные формальности
- Заключение
- 🔗 Полезные ссылки
- ❓FAQ
- 📚 Глоссарий
- Личный опыт авторов и читателей
Самое важное, что нужно знать
- Во Франции процедура заключения брака одинакова для французов и иностранцев. Она также идентична для разнополых и однополых пар.
- Вы можете вступить в брак по достижении 18 лет при соблюдении определенных условий.
- Если вы не являетесь граждан:кой Франции, то для заключения брака вы должны предоставить в мэрию удостоверение личности (паспорт), дубликат свидетельства о рождении, подтверждение места проживания (justificatif de domicile). Иностранец, кроме обычных документов, также предоставляет certificat de célibat и certificat de coutume.
- Если вы являетесь граждан:кой Франции, то вы должны предоставить удостоверение личности (паспорт) и подтверждение места проживания (justificatif de domicile).
- Чтобы зарегистрировать брак вы должны собрать список необходимых документов, выбрать мэрию для регистрации брака, подать туда документы, дождаться, когда мэрия вывесит список о предстоящих свадьбах в муниципалитете, включая вашу, а также найти свидетел:ьниц и организовать церемонию бракосочетания.
- После заключения брака вам выдется livret de famille и свидетельство о браке.
- После заключения брака вы можете оставить свою фамилию, взять фамилию супруг:и или использовать двойную фамилию. Вы также можете использовать фамилию супруг:и в качестве nom d’usage. В случае смены фамилии, вы обязаны проинформировать соответствующие органы.
Читайте также: PACS | пакт гражданской солидарности Развод Visa D | Виза Д | Долгосрочные визы ВНЖ | вид на жительство Натурализация или как получить французское гражданство
Что такое брак
Брак во Франции — это союз между двумя людьми разных или одного полов, который регулируется законом. Для заключения брака, вы и ваш будущ:ая супруг:а должны соответствовать некоторым условиям и соблюдать определенные обязательства.
Условия бракосочетания во Франции
Существует четыре основных условия, которые вы должны соблюсти, чтобы мэрия зарегистрировала запрос на заключение брака:
Быть совершеннолетн:ей
Чтобы заключить брак вы должны быть совершеннолетн:ей, то есть достичь, как минимум 18 лет.
Для несовершеннолетних заключение брака разрешено в исключительном порядке. Вы должны получить следующие разрешения:
- специальное разрешение (dispence d’âge), предоставленное прокурором французской республики (procureur de la République)
- согласие родителей (consentement des parents)
Не состоять в браке
Вы не можете вступить в брак, если вы уже состоите в нем и вы заключили его во Франции или в другой стране.
Не иметь родственных связей с будущ:ей супруг:ой
Брак запрещен в случае наличия близких родственных связей. Вы не можете вступить в брак с:
- вашим отцом, вашей матерью, вашим ребенком, вашим дедушкой, вашей бабушкой, вашим внуком или вашей внучкой
- вашим братом или вашей сестрой
- вашим сводным братом или вашей сводной сестрой
- вашим дядей, вашей тетей, вашим племянником или племянницей
В случае брака возникает родственная связь. То есть, если вы выходите замуж или женитесь, то становитесь родственни:цей (по браку) всех родственни:ц свое:й супруг:и. Это означает, что нельзя жениться / выходить замуж за:
- свекра или тещу (родителей супруга/супруги)
- зятя или невестку (супруга твоего ребенка)
В смешанных (повторных) семьях также нельзя:
- вступать в брак с бывшим мужем матери или бывшей женой отца
- с детьми бывшего супруга (пасынком или падчерицей)
Эти запреты сохраняются даже после развода или смерти супруг:и. Однако в редких случаях существуют исключения.
Дать свое согласие
Кажд:ая из вас двоих должен дать свое личное и четкое согласие (consentement libre et éclairé au mariage). Согласие должно быть добровольным (без какого-либо насилия) и осознанным.
Если вы уже заключили PACS, вы все равно можете вступить в брак.
Брак возможен в следующих ситуациях:
- с вашим партнером по PACS
- с другим человеком
Читайте также: PACS | пакт гражданской солидарности
Список документов для заключения брака во Франции
Для заключения брака во Франции вам необходимо представить следующие документы:
- удостоверение личности (паспорт)
- свидетельство о рождении с апостилем (дубликат не старше 6 месяцев, его нужно взять в ЗАГСе) с переводом от присяжного переводчика во Франции (traduction assermentée)
- подтверждение адреса вашего проживания (justificatif de domicile) — официальный документ, подтверждающий адрес, не старше 1 месяца (справка о регистрации по месту жительства, квитанция на коммуналку с именем и адресом, уведомление из налоговой и т.д.)
Если вы проживаете за границей, то вы должны предоставить этот документ с переводом от сертифицированного переводчика во Франции (traduction assermentée).
Читайте также: Присяжный перевод
- если раньше были замужем (женаты), то вы должны предоставить дубликат свидетельства о разводе (требования такие же, как к свидетельству о рождении)
- документы партнер:ки-гражданин:ки Франции: удостоверение личности и подтверждение адреса проживания (justificatif de domicile)
Ему/ей не нужно предоставлять свидетельство о рождении: достаточно связаться с мэрией города, где вы собираетесь заключить брак, и указать муниципалитет, где вы родились. Мэрия сама запрашивает данные.
Документы для иностранных граждан, которые стоит запросить из консульства :
- certificat de сoutume — это свидетельство, которое подтверждает то, что заявитель может вступить в брак согласно законодательству страны проживания
Это свидетельство нужно запросить в посольстве или консульстве страны происхождения. Его также можно получить у юристов во Франции.
- certificat de сélibat — свидетельство об отсутствии препятствий к браку, которое подтверждает, что будущ:ая инностранн:ая супруг:а достиг:ла 18 лет, не женат/не замужем
Оно должно быть выдано не более 3 месяцев назад. Это свидетельство также нужно запросить в посольстве или консульстве страны происхождения.
Если вы граждан:ка Российской Федерации, то вы можете запросить эти документы в Консульстве РФ во Франции, а также в консульствах в других страная. Cтоимость выдачи двух документов - 41 евро. Certificat de célibat выдают на русском языке, его дополнительно потребуется перевести.
Если вы граждан:ка Украины, то вы можете запросить certificat de célibat в посольстве своей страны. С 2022 года украинское посольство больше не выдает сertificat de сoutume. Вместо этого вы можете распечатать информационную справку об украинском законодательстве, которую можно использовать при подаче на заявления в мэрию.
Если вы граждан:ка Беларуси, то справку также можно запросить в посольстве страны.
Точный список документов лучше всего уточнить в мэрии, где вы собираетесь регистрировать брак. Там вам выдадут брошюру «Брак с иностранцем» на французском языке о том, какие документы для брака с иностранцем нужно предоставить.
Принимаются только оригиналы документов или заверенные копии. Документы не на французском языке должны быть переведены на французский и легализованы (апостиль или консульская легализация для стран, не входящих в Гаагскую конвенцию).
Вы также можете воспользоваться официальным симулятором списока документов, необходимых для заключения брака, чтобы лучше понять вашу ситуацию:
Брачный контракт и режим имущества супругов
Без специального запроса и в отсутствии брачного контракта (contrat de mariage), супруги подчиняются брачному режиму (régime matrimonial) совместной собственности, который распространяется на имущество, приобретенное после заключения брака (régime de la communauté réduite aux acquêts), при котором:
- имущество, приобретенное каждым из супругов до брака, остается в его личной собственности
- имущество, приобретенное во время брака, становится общей собственностью и делится в случае расторжения брака.
Супруги могут выбрать другой имущественный режим. Для этого нужно заранее, до заключения брака, подписать брачный договор (contrat de mariage) у нотариуса. Можно сделать выбор между 4 следующими различными режимами:
- Брачный режим совместной собственности с возможностью предусмотреть исключения из этого режима (communauté d'acquêts aménagée). Это режим, аналогичный режиму совместной собственности (régime de la communauté réduite aux acquêts), с единственной разницей — пара может внести изменения в режим имущества путем подписания брачного договора.
- Универсальный режим общности имущества (la communauté universelle). При таком режиме имущества супругов, все имущество (и долги), принадлежавшее им до брака, и приобретенное в браке, становится совместной собственностью. В брачном договоре супруги могут предусмотреть исключения для какого-то имущества.
- Режим раздельной собственности (séparation de biens). В данном случае каждый супруг остается собственником того имущества, которое он получил (дар, наследство, заработная плата и т.д.). Единственный режим, при котором долги также остаются за каждым из супругов.
- Режим долевого участия в переведенном имуществе (participation aux acquêts). Самый редкий режим имущества супругов. Во время брака действует режим разделения имущества. Но в случае расторжения брака все имущество объединяется и делится поровну.
Если вы подписываете брачный контракт, то вы должны за 15 дней до бракосочетания предоставить в мэрию сертификат, который вам выдал нотариус.
Нотариус уточнит у вас следующие моменты:
- из чего состоят ваши активы и пассивы (vos patrimoines respectifs)
- наличие детей (общих или нет)
- ваша профессиональная ситуация
Он посоветует вам вариант брачного договора, предложит вам его отредактировать и затем зарегистрирует согласованную версию.
В брачном контракте вы должны обязательно соблюсти определенные нормы, прописанные законом:
- права и обязанности в браке
- права и обязанности родителей (règles de l’autorité parentale)
- правовые нормы о порядке наследования (règles d’ordre légal des héritiers)
Процедура бракосочетания во Франции
Для подачи заявления на регистрацию брака, вы должны собрать все необходимые документы, о которых мы писали выше.
Шаг 1. Выбор мэрии для регистрации брака
Бракосочетание проходит в том муниципалитете, с которым хотя бы у одно:й из вас имеется прочная связь (lien durable).
Такая связь может быть установлена с муниципалитетом, который:
- является местом проживания (domicile): то есть место официального и обычного проживания (lieu d'habitation) или место пребывания (lieu de la résidence)
То есть это место, где человек фактически и стабильно проживает, но это не обязательно должно быть место проживания (domicile) одного из вас.
- место проживания (domicile) или пребывания родителя одного из вас
Регистратор актов гражданского состояния (l'officier de l'état civil — регистратор) удостоверяет, что хотя бы один из двух человек имеет прочные связи с муниципалитетом.
Если вы находитесь во Франции, то вы можете заключить брак в одном из следующих муниципалитетов:
- по месту рождения или по последнему месту пребывания (résidence) одного из супругов
- по месту проживания (domicile) или пребывания (résidence) одного из родителей
Если по этим критериям у вас нет такой возможности определить место регистрации брака, вы можете заключить брак в любом муниципалитете, по вашему выбору.
Шаг 2. Подача документов
Вы должны предоставить ваше досье в мэрию коммуны, выбранной вами для церемонии. Узнайте в мэрии, требуется ли предварительная запись.
При подаче заявления, регистратор проведет собеседование вместе с вами обоими. Если он посчитает необходимым, он также может запросить индивидуальные собеседования с каждым по отдельности.
Это собеседование обязательно, за исключением следующих случаев:
- невозможность (например, в случае болезни)
- регистратор не считает это необходимым
Регистратор может запросить присутствие переводчика (traducteur ou interprète) (за ваш счет, если он платный), если вы или ваш будущ:ая супруг:а:
- глух:ая, нем:ая
- не понимает французский язык
Если вы или ваш будущ:ая супруг:а живете за границей, собеседование может проводиться компетентным дипломатическим представительством или консульским учреждением.
До и после собеседования мэрия не может отказать в заключении брака. Однако она может запросить у прокурора французской республики (procureur de la République) запретить бракосочетание, например, в случае, когда она подозревает брак по расчету. На французском это называется mariage blanc, а также в определенных случаях mariage gris.
Шаг 3. Объявление мэрии о предстоящей свадьбе
Анонс предстоящей свадьбы проводится через публикации объявлений о браке (publication des bains).
Эти объявления размещается на двери мэрии регистратором актов гражданского состояния.
Они содержат следующую информацию :
- имена, фамилии, профессию, место проживания или пребывания каждого из будущих супругов
- место, где будет проходить бракосочетание
Они вывешиваются на протяжении 10 дней в следующих мэриях:
- мэрия, где будет производиться бракосочетание
- мэрия, где проживаете вы или ваш будущий супруг (супруга)
Если кто-нибудь из жителей этого города или коммуны обладает информацией или знает причины, по которым нельзя заключать этот брак, то он должен сообщить об этом в мэрию. Если никто из граждан или жителей не опротестовал это решение, то на 11 день мэрия выдает два документа:
- оповещение о бракосочетании (publication des bans)
- подтверждение мэрии, в которой будет проводиться церемония, что решение не было опротестовано (certificat de non-opposition)
Бракосочетание не может проводится до окончания 10 дня с момента вывешивания объявлений.
День бракосочетания согласовывается с мэрией и с будущими супругами, с условием, что их свадебное досье полное и актуальное.
Бракосочетание должно пройти в течение года после истечения срока 10 дней.
Шаг 4. Поиск свидетель:ниц
Брачующиеся заранее выбирают свидетель:ниц. Они могут иметь любое гражданство, но должны:
- присутствовать в день бракосочетания
- иметь с собой документ, удостоверяющий личность
- знать французский язык и понимать все, что происходит, без помощи переводчика
Если сотрудники мэрии сомневаются в том, что свидетель недостаточно хорошо владеет французским языком, бракосочетание может не состояться.
Ваши свидетели — это свидетели бракосочетания, а не одного из вас.
Документы, предоставляемые свидетелями
Для каждо:й из ваших свидетель:ниц (témoins), вы должны предоставить следующую информацию:
- фамилия
- имя
- дата и место рождения
- профессия
- место жительства
- копия удостоверения личности
Шаг 5. Церемония бракосочетания
Церемония брака должна проводиться в мэрии, в зале, открытом для публики.
Мэр может проводить церемонию в любом принадлежащем муниципалитету здании (например, в праздничном зале — salle de fêtes), с условием, что это здание находится на территории коммуны. Но прокурор Республики может это опровергнуть.
Если существует серьезное препятствия с вашей стороны или со стороны вашего будуще:й супруг:и, регистратор может приехать по запросу прокурора в следующие места:
- ваше место жительства или место пребывания
- больница или учреждение здравоохранения
Регистратор может приехать без специального запроса от прокурора в случае наличия риска для жизни.
Брак также может состояться в учреждениях для отбывания наказания.
Церемония бракосочетания проводится в мэрии мэром или его помощником (adjoint) в присутствии не менее двух и не более четырех совершеннолетних свидетель:ниц. Для брака с иностран:кой мэр может потребовать обеспечить присутствие переводчи:цы (или присяжн:ой переводчи:цы), если супруг:а недостаточно владеет французским языком.
Во время церемонии кажд:ая из двоих супругов подтверждает свою приверженность соблюдению брачных обязательств.
Документы о заключении брака во Франции
После заключения брака, вам выдадут семейную книгу (livret de famille), в которой указаны данные супругов, информация о браке, данные детей (если есть). Она подтверждает семейное положение и используется для различных административных процедур.
В течение нескольких дней после свадьбы вы можете запросить в мэрии полную копию свидетельства о браке (extrait ou copie intégrale de l'acte de mariage).
Если у вас и ваше:й будуще:й супруг:и до брака были дети и у вас уже есть семейная книга, эта семейная книга будет обновлена информацией о браке.
Изменение фамилии после заключения брака
Вы не обязаны менять фамилию после заключения брака.
Каждый из супругов имеет возможность:
- сохранить свою фамилию по рождению (nom de naissance, nom de famille)
- взять фамилию (nom de famille) супруга (супруги)
- использовать двойную фамилию (взять вашу nom de famille и прикрипеть ее к nom de famille ваше:й супруг:и в любом порядке в пределах ограничения, равного одной фамилии для каждого)
После вступления в брак, вы можете использовать в качестве nom d'usage фамилию жены или мужа. В официальных документах останется ваша фамилия при рождении (nom de famille), но в повседневной жизни вы сможете использовать фамилию супруг:и (nom d'usage).
Вы также можете использовать фамилию, которую вы выбрали в качестве nom d'usage, во всех документах вашей частной, семейной, социальной или профессиональной жизни.
Любая смена фамилии (nom d’usage) должна быть указана в удостоверении личности и задекларирована в администрации.
Вы можете использовать в качестве nom d'usage фамилию человека (nom de famille), с которым вы заключили брак, вне зависимости от того, мужчина вы или женщина.
Рассмотрим несколько примеров, когда супруг:и выбирают использовать двойную фамилию.Ситуация 1. Каждый супруг имеет двойную фамилию (nom double):
Фамилия первого супруга: BELIER GORCE
Фамилия второго супруга: MARTIN AUBERT
Первый супруг может выбрать одну из следующих фамилий в качестве nom d'usage : BELIER MARTIN, MARTIN BELIER, GORCE MARTIN, MARTIN GORCE, GORCE AUBERT, AUBERT GORCE, BELIER AUBERT, AUBERT BELIER, MARTIN AUBERT
Ситуация 2. Каждый супруг имеет составную фамилию (nom composé):
Фамилия первого супруга: BELIER-GORCE
Фамилия второго супруга: MARTIN-AUBERT
Первый супруг может выбрать одну из след фамилий в качестве nom d'usage: BELIER-GORCE MARTIN-AUBERT, MARTIN-AUBERT BELIER-GORCE, MARTIN-AUBERT
Ситуация 3. Двойная фамилия первого супруга и составная фамилия второго:
Фамилия первого супруга: BELIER GORCE
Фамилия второго супруга: MARTIN-AUBERT
Первый супруг может выбрать одну из след фамилий в качестве nom d'usage: BELIER MARTIN-AUBERT, MARTIN-AUBERT BELIER, GORCE MARTIN-AUBERT, MARTIN-AUBERT GORCE, MARTIN-AUBERT
Выбор nom d’usage не влияет на фамилию вашего ребенка.
Ваш ребенок может использовать вашу фамилию, фамилию вашего супруга (супруги) или обе фамилии.
Фамилия (nom de famille) вашего ребенка может быть такой же, как и ваше nom d'usage, или отличаться от вашего nom d'usage.
Замена удостоверения личности и паспорта
Если вы хотите изменить фамилию, указанную в удостоверении личности (carte d'identité) и паспорте (passeport), то вы должны обратиться в администрацию населенного пункта, где вы проживаете. Вы можете осуществить запрос напрямую в мэрии. Вы также можете записаться на прием и осуществить предварительный запрос онлайн.
Если вам нужно поменять национальное удостоверение личности (carte nationale d’identité — CNI) или паспорт, то вы можете найти соответствующий формуляр в интернете. В день приема не забудьте принести все подтверждающие документы.
Замена водительских прав и свидетельства о регистрации автомобиля
По всем вопросам, которые касаются смены водительских прав (permis de conduire) или свидетельства о регистрации автомобиля (carte grise), необходимо обратится в префектуру (Préfecture de police).
Читайте также: Водительские права
Начиная с 2013 года, в водительских правах указывают фамилию, данную при рождении (nom de naissance). Поэтому запрашивать новые права необязательно. Однако если вы сменяете гражданского состояния, то вы можете обратиться в национальное агентство безопасных документов (Agence nationale des titres sécurisés — ANTS ). В так случае вам нужно предоставить:
- подтверждение смены фамилии
- фото на документы (photo d’identité)
- электронную подпись (signature numérique)
- удостоверение личности (pièce d'identité) или подтверждение места проживания (justificatif de domicile)
- вашу контактную информацию для отслеживания досье (мэйл или номер телефона)
После заключения брака вы должны обратиться в ANTS через онлайн платформу France Connect для смены свидетельства о регистрации автомобиля (carte grise).
Информирование работодателя
Вы должны проинформировать работодателя о смене семейного положения. Это нужно для того, чтобы он смог изменить фамилию в трудовом договоре, внести изменения в документы о зарплате, в электронный адрес и в визитные карточки.
Вы также должны передать работодателю свидетельство о заключении брака (acte de mariage). Это позволит вам получить дополнительные выходные дни, предусмотренные в коллективном договоре.
Прочие административные формальности
- Совместная налоговая декларация (déclaration commune aux impôts)
После заключения брака, новоиспеченные супруги должны вместе декларировать налоги. Эта совместная налоговая декларация (déclaration fiscale commune) касается всех доходов и расходов семейного домохозяйства.
Вы должны сообщить о браке в течение 60 дней через личный кабинет на сайте impôts.gouv.fr, в рубрике «управлять моим подоходным налогом» (gérer mon prélèvement à la source). Также вам нужно отправить копию семейной книги (livret de famille) для подтверждения вашего нового семейного положения.
- Обязательное страхование (assurance maladie — CPAM) и дополнительное страхование (mutuelle)
Читайте также: PUMa | обязательная медицинская страховка Как разобраться в страховках CPAM | Фонд первичного медицинского страхования CSS | дополнительная страховка на основе солидарности Mutuelle | дополнительная частная или рабочая страховка AME | страховка для нелегальных мигрантов
В случае окончания прав на обязательное страхование (assurance maladie) и для того, чтобы продолжать получать социальное покрытие, можно попросить быть прикрепленным (rattache) к сво:ей супруг:е. Для этого необходимо заполнить формуляр (formulaire n° 756-CNAMTS) для запроса на прикрепление к системе социального страхования супруг:и.
Вы также можете присоедениться к дополнительной страховке (mutuelle) ваше:й супруг:и. Организация дополнительного страхования может выставить дополнительный счет, в зависимости от вашего контракта.
- France Travail (до 01.01.2024 — Pôle emploi), фонд семейных пособий (Caisse d’allocations familiales — CAF)
Читайте также: France Travail | служба занятости CAF | Фонд семейных пособий
Если вы получаете пособие по безработице (allocation chômage de France Travail), вы можете также объявить о смене фамилии на сайте France Travail, по телефону или в их офисе. Никакой срок для этого не предусмотрен.
Необходимо уведомить CAF (фонд семейных пособий) о любом изменении личной ситуации. В случае заключении брака вы можете претендовать на некоторые социальные и семейные льготы. Нужно указать новое семейное положение в вашем личном кабинете вне зависимости от того, получаете вы пособия или нет.
Обновление этой личной информации позволяет пересчитывать сумму полученных льгот.
- Банк или страховая организация
Может быть полезно проинформировать ваш банк или страховую организацию о смене фамилии или семейного положения. Эта формальность особенно важна, если один из супругов заключил страхование жизни (assurance-vie) и второй является его бенефициаром. В таком случае в страхование жизни можно добавить супруг:у, как бенефициара.
Вы также можете открыть общий счет в банке. Вы также можете попросить скидку на оплату за обслуживание вашего текущего счета в связи с вашим семейным статусом и новым договором банковского счета.
Читайте также: Отпуск
Заключение
Процесс подготовки к браку во Франции занимает от нескольких недель до нескольких месяцев. Важно заранее собрать документы, подать досье в мэрию и дождаться, когда мэрия опубликует результаты. Важно помнить о базовых условиях (совершеннолетие, отсутствие другого брака, отсутствие запрещённого родства и наличие согласия обоих партнеров), а также о полном списке документов, которые требует мэрия. Во Франции иностранные граждан:ки обязаны предоставить certificat de célibat и certificat de coutume.
Весь процесс бракосочетания не кажется таким уж сложным, если в голове есть понимание, как это происходит. Надеемся, что этот материал вам был полезен и что французская бюрократия никогда не станет препятствием на вашем пути к желанию заключить брак.
🔗 Полезные ссылки
- Официальный симулятор списока документов, необходимых для заключения брака
- Выбор типа брака на сайте « Demarches administratives »
- Выбор режима имущества супругов на сайте « Demarches administratives »
- Изменение фамилии на сайте « Demarches administratives »
❓FAQ
Расходы зависят от важности и характера движимых или недвижимых имуществ, которые указаны в контракте.
В любом случае вам необходимо оплатить следующие расходы:
- нотариальные гонорары (Émoluments de notaire) за составление брачного договора
- расходы на процедуры и публикации
Необходимо сообщить в налоговое ведомство об изменении вашего семейного положения не позднее, чем в течение 60 дней после дня свадьбы.
Вы объявляете своих свидетелей во время предварительных процедур, связанных с браком. Вы можете изменить выбор свидетелей до момента официальной церемонии. Если один из ваших свидетелей отказывается участвовать или у вас их нет, офицер гражданского состояния может найти свидетеля (например, служащего мэрии).
Если во Франции вы получили статус бежен:ки, являетесь бенефециар:кой субсидиарной защиты, или имеете статус апатрида, то вы можете запросить эти документы у OFPRA оформив запрос онлайн. В таком случае вы должны предоставить два основных документа для составления досье на брак во Франции:
- Свидетельство о рождении: Этот документ выдается OFPRA бесплатно и подтверждает факт рождения заявителя.
- Сертификат о праве (certificat de coutume): Этот документ также выдается OFPRA и уточняет, что заявитель подчиняется французскому законодательству в вопросах заключения брака.
В отличие от свидетельства о рождении, сертификат о праве не является бесплатным. Его выдача сопровождается оплатой гербового сбора, установленного в размере 6 евро в соответствии с указом № 52-1094 от 25 сентября 1952 года.
Эти документы необходимы для завершения оформления досье на брак и подтверждения соблюдения юридических требований.
Читайте также: No access
Для того, чтобы брак был признан во Франции необходимо обратиться в консульство Франции с просьбой внести запись о браке в реестр гражданского состояния (transcrit sur les registres de l'état civil). Без такой записи ваш брак не будет признаваться во Франции.
Рекомендуем уточнить перед заключением брака, есть ли дополнительные требования, которые предъявляет консульство Франции для внесения записи о браке (возможно, необходимо будет соблюсти дополнительные формальности или пройти собеседование в консульстве после заключения брака).
Для того, чтобы подать заявление о заключении брака между иностранцами, необходимо, чтобы хотя бы один из супругов законно проживал во Франции в течение минимум 1 месяца.
Также если хотя бы у одного из двух иностранных граждан есть даже один родственник, проживающий во Франции, они могут вступить в брак на французской территории. В таком случае при подаче заявления необходимо предоставить подтверждение проживания родственника, чтобы получить разрешение на регистрацию брака.
Брак может быть зарегистрирован в одной из следующих коммун:
- коммуна постоянного проживания родственника
- коммуна, где находится его основное место жительства
- коммуна, где находится его второе жилье
- любая коммуна, где родственник проживает не менее одного месяца
📚 Глоссарий
ANSTS (Agence nationale des titres sécurisés) — государственное агентство, через которое оформляются официальные документы (паспорт, вид на жительство, водительские права)
Certificat de célibat — справка, подтверждающая, что человек не состоит в браке
Certificat de coutume — документ, объясняющий законы вашей страны о браке и подтверждающий возможность вступления в брак
Justificatif de domicile — документ, подтверждающий адрес проживания (например, счёт за электричество или аренду)
Livret de famille — семейная книжка, содержащая информацию о браке и детях
Lieu d'habitation — место фактического проживания человека
Lieu de la résidence — место проживания или временного пребывания
OFPRA (Office français de protection des réfugiés et apatrides) — орган, рассматривающий запросы на убежище во Франции
PACS (Pacte civil de solidarité) — форма гражданского союза между двумя людьми
Régime matrimonial — режим имущества супругов, определяющий, как делится имущество в браке
Traduction assermentée — официальный перевод документа, выполненный присяжным переводчиком