Статья опубликована 29/12/2023 • Внесены изменения 17/04/2025
Если вы проживаете во Франции на законных основаниях, имеете стабильный доход и подходящее жильё, вы можете воспользоваться правом на воссоединение семьи (regroupement familial) и пригласить к себе супруга(у) и несовершеннолетних детей.
Однако стоит сразу отметить: процедура regroupement familial — непростая, длительная и строго регулируемая законом. Она требует тщательной подготовки документов, соблюдения формальностей и ожидания решения властей.
В этой статье мы подробно объясним, кто имеет право на воссоединение, какие документы потребуются, как проходит процедура и что делать в случае отказа.
Самое главное что нужно знатьРазница между воссоединением семьи и объединением семьиКакие члены семьи могут воспользоваться правом на воссоединение1. Супруг(а)2. Несовершеннолетние детиУсловия, которым должен соответствовать заявительМинимальный доход для воссоединения семьи (на 2025 год)Условия, которым должны соответствовать члены семьиКак это будет проходитьВоссоединению семьи на местеКак подать заявлениеОбжалование отказаШаг 1. Понять причину отказаШаг 2. Подача административного обжалованияШаг 3. Обращение в административный судЗаключение🔗 Полезные ссылки❓FAQ📚 ГлоссарийЛичный опыт авторов и читателей
Самое главное что нужно знать
- Иностранные граждане, легально проживающие во Франции, имеют право при определённых условиях привезти к себе членов своей семьи — супруга (или супругу) и несовершеннолетних детей. Это право гарантировано Кодексом об иностранцах и праве на убежище (CESEDA, Livre IV), и называется regroupement familial.
- Цель этой процедуры — сохранение семейной целостности, если один из родителей или супругов уже обосновался во Франции и хочет воссоединиться с остальными членами семьи.
- Право на воссоединение семьи предоставляется только официальному супругу(е) и несовершеннолетним детям. PACS и гражданские партнёрства не дают доступа к этой процедуре.
- Учтите, что нужно перевести всю семью за раз, так как нельзя вторично подать на эту процедуру. Также, закон требует, чтобы запрос охватывал всех несовершеннолетних детей и супруга(у), соответствующих условиям.
- Члены семьи получателей визы и ВНЖ Passeport Talent имеют право на упрощенную процедуру: супруг(а) и несовершеннолетние дети могут сразу сопровождать держателя Passeport Talent без прохождения стандартной процедуры воссоединения семьи, благодаря долгосрочной визе и соответствующему ей виду на жительство — Passeport Talent famille accompagnante. Срок действия документов соответствует сроку пребывания основного заявителя.
- APS не дает права на воссоединение семьи.
- Заявление подаётся в OFII, а параллельно — в консульство Франции по месту проживания семьи. Решение принимается префектурой в течение 6 месяцев.
- Супруг(а) и совершеннолетние дети, прибывшие по regroupement familial, получают ВНЖ с пометкой «vie privée et familiale», действительный в течение 1 года. Этот ВНж дает право на работу без дополнительных разрешений и открытие ИП.
- Несовершеннолетние дети получают либо DCEM — документ для передвижения несовершеннолетнего иностранца, либо включаются в ВНЖ родителей, если достигли возраста 16 лет и планируют работать.
- Воссоединение семьи «на месте» (sur place) возможно, если супруг(а) или дети уже находятся во Франции, при наличии соответствующего ВНЖ и уважительных причин (болезнь, интересы ребёнка и т.п.).
Читайте также: ВНЖ | Вид на жительство Типы международной защиты Решение по запросу убежища APS | Временное разрешение на пребывание Объединение семьи DCEM | документ для передвижения несовершеннолетнего Passeport Talent | виза D и ВНЖ
Разница между воссоединением семьи и объединением семьи
Во французском законодательстве существует две схожие по названию, но принципиально разные процедуры, касающиеся воссоединения с семьёй. Их важно не путать, поскольку применяются они к разным категориям лиц и регулируются разными нормами.
- Воссоединение семьи — regroupement familial — описывается ситуации, когда лицо, проживающее в государстве-члене ЕС или Совета Европы, хочет, чтобы к нему присоединились члены семьи, оставшиеся в стране происхождения. Для воссоединения семьи нужно выполнить ряд условий, связанных с длительностью проживания, наличием стабильного и достаточного дохода, жильем и соблюдением принципов интеграции во французское общество.
- Объединение семьи — réunification familiale — касается только семей получателей международной защиты, которые были созданы до их прибытия во Францию. Для объединения семьи не требуется соблюдать каких-либо дополнительных условий.
Таким образом, разница между этими двумя процедурами заключается в статусе заявителя и условиях, необходимых для получения разрешения. Беженцы и лица с международной защитой имеют упрощённый доступ к объединению с семьёй, в то время как для всех остальных действует система regroupement familial с набором строгих критериев.

Какие члены семьи могут воспользоваться правом на воссоединение
Право на воссоединение семьи (regroupement familial) предоставляется только супругу(е) и несовершеннолетним детям заявителя, при соблюдении установленных условий. Закон строго ограничивает круг лиц, которые могут воспользоваться этой процедурой.
1. Супруг(а)
В процедуре могут участвовать только лица, состоящие в официальном браке с заявителем.
Минимальный возраст супруга(и) — 18 лет на момент подачи заявления.
Иностранцы, заключившие договор о PACS с другим иностранцем, не подпадают под действие закона о воссоединения семьи, но могут подать заявление на получение карты временного проживания с пометкой «частная и семейная жизнь» после года совместной жизни (ст. L. 313-11, 7° CESEDA).
2. Несовершеннолетние дети
Правом на воссоединение семьи могут воспользоваться только дети до 18го возраста. Возраст детей определяется на день подачи заявления (а не на момент прибытия во Францию).
Соответствуют критериям:
- дети, рожденные в браке или вне брака, имеющие установленное отцовства/материнства
- дети, усыновленные по решению об усыновлении, в том числе в соответствии с процедурой простого усыновления, при условии проверки уполномоченным прокурором законности решения, принятого за рубежом
Закон требует, чтобы запрос охватывал всех несовершеннолетних детей и супруга(у), соответствующих условиям. Нельзя выбирать одного ребёнка и исключить других, если они также подпадают под критерии. Исключения возможны только при наличии объективных обстоятельств (например, медицинских, правовых или гуманитарных).
Если заявление на воссоединение семьи подаётся не в отношении всех членов семьи, вы должны обосновать выбор в объяснительном письме.
Условия, которым должен соответствовать заявитель
Иностранец, ходатайствующий о воссоединении семьи, должен соответствовать всем перечисленным критериям:
- на законных основаниях проживать во Франции не менее 18ти месяцев
- на момент подачи заявления иметь карту резидента (carte de résident), ВНЖ временного проживания со сроком действия не менее 1го года или иметь временное удостоверение (récépissé) о продлении такого ВНЖ
Это условие исключает лиц, имеющих временное разрешение на пребывание (autorisation provisoire de séjour — APS) или récépissé, выданный в рамках первой подачи на получение вида на жительство.
Таблица категорий ВНЖ
Категория ВНЖ | Воссоединение семьи |
Частная и семейная жизнь (vie privée et familiale) | Да |
Студент (étudiant) | Да |
Поиск работы или создание предприятия (recherche d’emploi ou création d’entreprise) | Да |
Посетитель (visiteur) | Да |
Работник (salarié) | Да |
Временный работник (travailleur temporaire) | Нет |
Сезонный работник (travailleur saisonnier) | Нет |
Предприниматель / свободная профессия (entrepreneur/profession libérale) | Да |
Passeport talent | Отдельная упрощенная процедура |
Карта резидента (carte de résident) | Да |
APS (разрешение на временное пребывание) | Нет |
Пенсионер (retraitée) | Нет |
- иметь стабильные и достаточные средства для существования
Эти средства должны, как минимум, достигать суммы, равной минимальной заработной плате (SMIC), увеличенной на 10 % или 20 % в зависимости от количества членов семьи и рассчитываются исходя из дохода, полученного в течение 12ти месяцев, предшествующих запросу.
C 1 ноября 2024 года SMIC составляет 1801,80 евро брутто в месяц.
Минимальный доход для воссоединения семьи (на 2025 год)
Состав семьи | Коэффициент | Минимальный месячный доход (брутто) | Минимальный годовой доход (брутто) |
2 человека (заявитель + 1 приглашённый) | SMIC + 10 % | 1981,98 € | 23 783,76 € |
3 человека (заявитель + 2) | SMIC + 10 % | 1981,98 € | 23 783,76 € |
4 человека (заявитель + 3) | SMIC + 20 % | 2162,16 € | 25 945,92 € |
5 человек (заявитель + 4) | SMIC + 20 % | 2162,16 € | 25 945,92 € |
6 человек (заявитель + 5) | SMIC + 20 % | 2162,16 € | 25 945,92 € |
При расчете учитываются средства заявителя, а также его супруга/супруги, которые после воссоединения пополнят семейный бюджет. Учитываются только доказанные, регулярные и стабильные доходы: заработная плата, пенсии, определённые социальные выплаты (например, пособие для взрослых с инвалидностью — AAH).
Из расчета исключаются семейные пособия (prestations familiales), пособие активной солидарности (Revenu de solidarité active — RSA), пособие солидарности пожилым людям (allocation de solidarité aux personnes âgées — ASPA) и специальное пособие солидарности (allocation de solidarité spécifique — ASS). Адресное жилищное пособие (aide personnalisée au logement — APL) также исключено.
- на момент не позднее даты прибытия семьи во Францию, располагать жильем, «считающимся нормальным для аналогичной семьи, проживающей в том же географическом районе» (considéré comme normal pour une famille comparable vivant dans la même région géographique)
Жилье, в котором заявитель намеревается разместить свою семью, должно отвечать определенным санитарным и техническим требованиям: в нем должны быть питьевая вода, туалет, отопление, достаточная вентиляция.
Что касается площади, то она должна соответствовать стандартам, которые зависят от географического региона, в котором проживает заявитель:
- для двух человек: от 22 м2 до 28 м2 в зависимости от региона,
- для трех человек: от 32 до 38 м2 в зависимости от региона,
- для четырех человек: от 42 м2 до 48 м2 в зависимости от региона, плюс 10 м2 на каждого дополнительного человека для семьи до восьми человек и 5 м2 на каждого дополнительного человека свыше восьми человек.
Симулятор зоны:
ㅤ | 2 человека | для +1 |
Зоны A и Abis | 22 m² | + 10 m² |
Зоны B1 и B2 | 24 m² | + 10 m² |
Зоны C | 28 m² | + 10 m² |
Заявитель должен иметь право «распоряжения» этим жильем. Другими словами, он должен быть либо владельцем, либо арендатором, либо заключить предварительный договор о передаче жилья в аренду (promesse ferme de location). Он также может быть субарендатором, если это позволяет договор аренды, или же пользоваться бесплатным жильем или быть квартирантом, при условии, что может доказать и подтвердить стабильность и законность такого проживания.
- соблюдать «основные принципы, которые в соответствии с законами Республики регулируют семейную жизнь во Франции»
Эта формулировка, взятая из заключения Конституционного совета Франции и, в частности, подразумевает:
- запрет полигамии
- свобода вступления в брак — исключение принуждения
- принцип равенства между мужчинами и женщинами— в браке, воспитании детей, принятии решений
- уважение прав ребёнка— включая запрет телесных наказаний, ранних браков, обрезания и т.п.
- уважение к личной свободе каждого члена семьи
- соблюдение обязанности школьного обучения — обеспечение регулярного посещения школы детьми до 16 лет
Префектура, рассматривающая запрос на воссоединение семьи, вправе запросить мнение мэра коммуны, где проживает заявитель, о том, соблюдает ли он данные принципы. Мэр должен дать ответ в течение двух месяцев и в случае отсутствия ответа по истечении срока — мнение считается данным и положительным (avis réputé favorable).
Нарушение этих принципов (например, доказанная практика насилия в семье, принудительные браки или проживание в условиях полигамии) может привести к отказу в предоставлении права на воссоединение семьи или к аннулированию ранее выданного вида на жительство.
Условия, которым должны соответствовать члены семьи
Для того чтобы запрос на воссоединение семьи (regroupement familial) был удовлетворён, не только заявитель, но и члены семьи должны соответствовать определённым требованиям, установленным французским законодательством.
- Члены семьи не должны представлять угрозу общественному порядку. Это понятие следует понимать как угрозу, связанную с личным поведением этих иностранных граждан, поскольку экономические и социальные соображения (связанные, например, с тем, что в муниципалитете, где проживает заявитель, уже имеется высокий процент иммигрантов) не могут быть приняты в качестве основания для отказа.
- Члены семьи должны проживать за пределами Франции. Это условие априори делает невозможным оформление разрешения на пребывание «на месте» членов семьи, въехавших во Францию по туристическим визам и оставшихся на французской территории.
С помощью симулятора вы можете проверить, имеете ли вы возможности претендовать на воссоединение семьи:
Как это будет проходить
Согласно закону, префект должен в течение 6 месяцев принять решение по заявлению иностранного гражданина о воссоединении семьи. В течение этого срока несколько ведомств должны дать свое заключение по заявлению, но только префект имеет право принять окончательное решение.
Шаг 1: Подача заявления
Заявление на воссоединение семьи должен подавать лично заявитель, то есть тот, кто хочет пригласить к себе членов своей семьи. Это делается в территориальном подразделении Французского управления по иммиграции и интеграции (Office français de l'immigration et de l'intégration — OFII) по месту жительства (статья L.421-1 CESEDA).
Найти локальное отделение OFII можно по этой ссылке:
Вы также можете подать заявление на воссоединение семьи онлайн на сайте ANEF:
Для этого вам нужно перейти по ссылке и выбрать подачу заявки онлайн.

Вам нужно будет ввести номер иностранца (N° AGDREF) и пароль, или зарегистрироваться.

Заявление должно включать подтверждение семейного положения, места жительства, работы и проживания, а также, при необходимости, декларацию о неполигамии (список предоставляемых документов приведен в статьях R. 421-1 - R. 421-5 CESEDA). Выдается свидетельство о подаче заявления (attestation de dépôt), с даты выдачи которого начинается 6ый период рассмотрения заявления.
Если по истечении 6 месяцев ответа от префектуры нет, это считается молчаливым отказом (rejet implicite).
Точный пакет документов зависит от вашей ситуации. Здесь мы приводим ориентировочный список документов для подачи такого запроса:
- формуляр для воссоединения семьи (Formulaire de regroupement familial (cerfa n°11436), заполненный и подписанный
- ваш вид на жительство (копия с двух сторон) и ваше удостоверение личности
- свидетельство о браке с апостилем и присяжным переводом (traducteur assermenté)
- свидетельство о рождении (ваше и вашего супруга, а также детей, если в отношении них также запрашивается воссоединение семьи) с апостилем и присяжным переводом (traducteur assermenté)
- свидетельства о заключении брака и развода и т.п., при наличии предыдущих браков с апостилем и присяжным переводом (traducteur assermenté)
- подтверждение ресурсов за последние 12 месяцев
Читайте также:
Шаг 1.bis: Возможный параллельный запрос в консульство
Например, к таким документам может относиться: avis d'imposition, и/или трудовой договор, и/или зарплатная ведомость и т.д. Также вы можете приложить документы, подтверждающие наличие ресурсов у вашего супруга.
- документ, подтверждающий адрес проживания не старше 3 месяцев (счет за электричество, воду, телефон, интернет)
- договор аренды и последняя квитанция об оплате арендной платы
Учтите, что нужно перевести всю семью за раз, так как нельзя вторично подать на эту процедуру.
Параллельно с подачей основного заявления заявителем, члены семьи должны обратиться за визой долгосрочного пребывания (VLS) в консульство Франции в стране проживания. Подача визового заявления возможна сразу после получения attestation de dépôt от OFII. В случае отсутствия ответа по истечении 8 месяцев после подачи на визу, это считается молчаливым отказом (rejet implicite).
На практике консульства действуют по-разному: одни автоматически вызывают семью, другие ждут, пока она сама проявит инициативу. Уточните у OFII порядок действия.
Шаг 2: Рассмотрение заявления
Заявление рассматривается префектурой, которая проверяет, соответствует ли заявитель условиям законного проживания и соблюдены ли сроки пребывания, а также и проводит проверку списка разыскиваемых лиц в отношении членов семьи, воссоединение с которыми запрашивается.
Решение принимается префектом после консультации с мэром муниципалитета, в котором должна поселиться семья.
Мэром, который проверяет жилищные условия и ресурсы семьи путем посещения жилища муниципальными служащими (или, сотрудниками OFII);
- консульством Франции в стране проживания членов семьи, которое проверяет документы о гражданском состоянии, предъявляемые вместе с заявлением на получение долгосрочной визы, и сообщает о любых отклонениях. Оно также проверяет, проживает ли семья по указанному адресу;
- Французским бюро иммиграции и интеграции (OFII), которое рассматривает заявление в свете собранной информации, проводит любые дополнительные проверки (в частности, если мэр не проверил или некачественно проверил доходы и жилищные условия) и направляет заявление префекту.
Шаг 3: Получение решения префекта
Если решение префекта положительное, оно доводится до сведения заявителя в письменном виде. Консульство выдает долгосрочную визу. Семья должна прибыть во Францию в течение трех месяцев с момента выдачи визы, в противном случае разрешение на въезд теряет силу. В случае отрицательного решения должны быть указаны его причины.
Если в течение 6 месяцев с момента подачи заявления о воссоединении семьи не было принято письменного решения, подразумевается, что оно запрос отклонен.
В обоих случаях заинтересованное лицо может обжаловать решение в административном порядке (recours administratif):
- подать жалобу в инстанцию, вынесшую обжалуемое решение через процедуру recours gracieux);
- подать жалобу в вышестоящую инстанцию через процедуру recours hiérarchique;
- обжаловать решение в судебном порядке в административном суде (tribunal administratif) через процедуру recours contentieux.
Шаг 4: Формальности перед приездом семьи во Францию
Досье передается во французское консульство в стране, где проживает семья; последнее должно выдать им долгосрочную визу с пометкой «воссоединение семьи» (regroupement familial).
За подачу заявления на визу взимается налог в размере 99 евро с человека.
Иностранным гражданам, прибывшим в страну в целях воссоединения семьи, по прибытии выдается вид на жительство, дающий им право заниматься профессиональной деятельностью.
В случае прекращения совместного проживания супругов вид на жительство может быть отозван или не продлен в течение трех лет после въезда во Францию по программе воссоединения семьи.
Эта санкция не применяется:
- если разрыв супружеских отношений произошел в результате смерти мужа или жены;
- если у пары родились дети, при условии, что родитель, въехавший в результате воссоединения семьи, уже имеет вид на жительство и может доказать, что он или она эффективно участвовал/а в содержании и воспитании детей с момента их рождения;
- если иностранный гражданин подвергся домашнему или семейному насилию и отношения между супругами распались. В таких случаях власти не могут отозвать вид на жительство и обязаны продлить его по истечении срока действия. Если же насилие произошло после прибытия во Францию, но до получения первого вида на жительство, то выдается вид на жительство с пометкой «vie privée et familiale» (частная и семейная жизнь).
По приезду во Францию члены семьи должны пройти медицинское освидетельствование (examen médical) в OFII.
Воссоединению семьи на месте
В определённых случаях иностранцы, уже проживающие во Франции, могут оформить воссоединение семьи без выезда членов семьи из Франции (regroupement familial sur place). Процедура регулируется статьёй L.411-6 CESEDA.
Это означает, что супруг(а) и несовершеннолетние дети, находящиеся на территории Франции, могут получить вид на жительство без прохождения процедуры через консульство.
Правом на regroupement familial sur place может воспользоваться как и в предыдущих случаях заявитель, который:
- легально проживает во Франции как минимум 18 месяцев
- имеет действующий вид на жительство сроком не менее одного года, или récépissé о продлении
Супруг(а) должн(а) находиться во Франции по ВНЖ длительностью не менее года, например: наёмный работник, временный работник, студент или визитёр. Если речь идет о другом легальном основании на пребывание, запрос всеже можно попробовать подать.
Несовершеннолетние дети, находящиеся во Франции, также могут быть включены в процедуру.
Семья должна соответствовать тем-же общим условиям, что и при классическом воссоединении:
- наличие достаточного дохода
- соответствующее жильё
- отсутствие угрозы для общественного порядка
К страндартному списку документов также стоит приложить мотивационное письмо с объяснением причин, по которым вы не подали заявление на воссоединение семьи до въезда вашего супруга(и) или ребёнка во Францию.
Если заявление на воссоединение семьи во Франции (regroupement familial) удовлетворено, то:
- супруг(а) и совершеннолетние дети получают временный вид на жительство с пометкой «vie privée et familiale», сроком действия на 1 год. Этот документ позволяет легально проживать, работать и учиться во Франции, а также впоследствии подавать на продление и получение более стабильного статуса.
- несовершеннолетние дети получают документ для несовершеннолетнего иностранца (document de circulation pour étranger mineur), который удостоверяет их законное пребывание во Франции, облегчает передвижение и может быть использован для оформления дальнейших статусов по достижении совершеннолетия.
Как подать заявление
Процедура аналагична стандартному запросу.
Подайте досье в территориальное отделение OFII (Французское управление по иммиграции и интеграции).
OFII уведомляет префекта и мэра вашего муниципалитета. Мэрия проводит оценку ваших условий проживания и дохода.
При отсутствии ответа от мэрии в течение 2 месяцев — мнение считается положительным (avis réputé favorable).
OFII завершает рассмотрение и передаёт досье в префектуру.
Префект выносит решение и уведомляет об этом заявителя, OFII, мэрию и, при необходимости, консульские органы.
Обжалование отказа
Если вам отказали в воссоединении семьи — будь то официальное уведомление (refus explicite) или отсутствие ответа по истечении 6 месяцев с момента подачи (refus implicite) — это не означает, что вы не можете ничего сделать. У вас есть право на обжалование, и действовать нужно строго в пределах установленного срока — 2 месяца.
Шаг 1. Понять причину отказа
Прежде всего важно получить копию решения с указанием причин отказа. Даже если вы не получили ответа по истечении 6 месяцев (молчаливый отказ), вы имеете право запросить у префектуры разъяснение по вашей ситуации и письменное решение с мотивацией.
Причины отказа могут быть разными: недостаточный доход, неподходящее ВНЖ или жильё, ошибки в документах, неподтверждённые родственные связи или подозрение в фиктивности.
Шаг 2. Подача административного обжалования
Если вы уверены, что отказ ошибочен или несправедлив, вы можете подать административную жалобу. Есть два пути:
- Recours gracieux — обжалование в ту же префектуру, которая приняла решение
- Recours hiérarchique — обращение в Министерство внутренних дел
Срок подачи — 2 месяца с момента уведомления об отказе или окончания срока рассмотрения.
Жалоба подаётся письменно, желательно заказным письмом с уведомлением о получении (lettre recommandée avec AR). Укажите:
- ваши данные (ФИО, адрес, номер досье)
- дату и суть отказа
- доводы в защиту вашей позиции
- перечень прилагаемых документов
Пример вступления к письму:
Objet : Recours gracieux suite au refus de regroupement familialMadame, Monsieur,Par la présente, je conteste la décision de refus de regroupement familial qui m’a été notifiée le [дата], concernant le dossier n°[номер досье]. Je vous prie de bien vouloir reconsidérer ma demande au vu des éléments suivants…
Вы можете, например, объяснить:
- что доход был неправильно рассчитан;
- что документы были поданы вовремя;
- что произошла ошибка в оценке состава семьи;
- или что отказ нарушает право на уважение к семейной жизни.
Шаг 3. Обращение в административный суд
Если административное обжалование (gracieux или hiérarchique) не дало результата или вы получили отказ, вы можете обратиться в Tribunal administratif — административный суд по месту жительства.
Срок — 2 месяца с момента получения ответа или окончания срока без ответа.
Для подачи жалобы в суд вам понадобятся:
- копия решения префектуры
- доказательства (контракты, справки, документы о семье)
- копии вашей предыдущей жалобы и уведомления о вручении
Подать жалобу можно по почте или онлайн через Télérecours Citoyens. Адвокат не обязателен, но может быть полезен при составлении заявления и сопровождении.
Читайте также:
Заключение
Воссоединение семьи во Франции — это законное право, но его реализация требует внимательной подготовки, терпения и точного соблюдения всех формальностей. Процедура может занять несколько месяцев и предполагает проверку широкого круга условий: от стабильности вашего пребывания и дохода до соответствия жилища и документов о семейном положении.
Несмотря на строгость правил, французское законодательство защищает право на семейную жизнь.
🔗 Полезные ссылки
- Информация о воссоединении семьи на сайте Французского бюро иммиграции и интеграции - OFII
- Симулятор права на воссоединении семьи
- Симулятор зон для расчёта минимальной жилплощади
- Подача заявления онлайн через сайт ANEF
- Формуляр CERFA 11436*05 с перечнем документов, прилагаемых к запросу на воссоединение семьи
❓FAQ
Я нахожусь во Франции на основании визы и хотел бы, чтобы ко мне приехали члены моей семьи с целью постоянного проживания, возможно ли это?
Визы не дают права на воссоединение семьи.
Я подал прошение о предоставлении убежища и хотел, чтобы ко мне приехали члены моей семьи с целью постоянного проживания, возможно ли это?
В данном случае, до получения вами положительного ответа вы не имеете права на объединение семьи. Соответственно, ваша семья должна, например, прилететь по туристической визе, а потом тоже податься на защиту указав номер вашего досье в своем.
Что приложить как доказательство дохода если я не работаю по рабочему контракту?
- Если вы предприниматель (commerçant): выписка из торгового реестра (RCS) не старше 3 месяцев и последний бухгалтерский баланс и отчёт о прибыли/убытках или справка о доходах от налоговой службы.
- Если вы предприниматель (commerçant): выписка из торгового реестра (RCS) не старше 3 месяцев и последний бухгалтерский баланс и отчёт о прибыли/убытках или справка о доходах от налоговой службы.
- Если вы ремесленник (artisan): выписка из реестра ремесленников (Répertoire des Métiers) не старше 3 месяцев, карта ремесленника (если применимо), а также последний бухгалтерский баланс и отчёт о прибыли/убытках или справка о доходах от налоговой службы.
- Если вы профессионал свободной профессии (profession libérale): выписка из реестра SIRENE не старше 3 месяцев и последний бухгалтерский баланс и отчёт о прибыли/убытках или справка о доходах от налоговой службы.
- Если вы micro-entrepreneur: декларация о регистрации в CFE, книга учёта доходов, регистр покупок (если применимо), а также справка о доходах от налоговой службы.
- Если вы безработный (demandeur d’emploi): справка от France Travail о праве на выплаты и размере полученных пособий.
- Если вы пенсионер или получаете пособие по инвалидности: решение о назначении пенсии или пособия от органа-источника выплат и справка о суммах, получаемых по каждой пенсии, включая дополнительные выплаты.
В каких случаях нельзя запросить воссоединение семьи?
- Если у вас уже есть французское гражданство, приезд вашей семьи во Францию не подпадает под процедуру «воссоединения семьи» (regroupement familial). В этом случае речь будет идти о процедуре получения визы в качестве «члена семьи гражданина Франции» (membre de famille de Français).
- Если вы являетесь получателем международной защиты (BPI) и состояли в браке до подачи заявления на международную защиту и получения статуса беженца, прибытие вашей семьи во Францию подпадает под процедуру объединение семьи (réunification familiale).
- Если ваш вид на жительство имеет статус «пенсионер» (retraité), «сезонный рабочий» (saisonnier), «паспорт таланта» (passeport talent) или «откомандированный сотрудник в рамках внутрикорпоративного перевода» (salarié détaché ICT).
- Если вы находитесь во Франции менее 18 месяцев или менее 12 месяцев для алжирцев (франко-алжирское соглашение). Вы можете подать заявление, как только истечет минимальный срок, необходимый для подачи запроса на воссоединение семьи.
- Если вы проживаете во Франции нелегально.
Читайте также:
📚 Глоссарий
APL (Aide Personnalisée au Logement) — Персонализированное жилищное пособие. Не учитывается при расчёте дохода для запроса на воссоединение семьи
ASS (Allocation de Solidarité Spécifique) — Специальное пособие солидарности для безработных. Не включается в доход при подаче на воссоединение семьи
CESEDA (Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile) — Кодекс, регулирующий правила въезда, проживания иностранцев и предоставления убежища. Именно он устанавливает условия и порядок воссоединения семьи
DCEM (Document de Circulation pour Étranger Mineur) — Документ, позволяющий несовершеннолетнему иностранцу свободно въезжать и выезжать с территории Франции, если он проживает там легально
Livret de famille — Официальный французский семейный документ, подтверждающий брак и рождение детей. Требуется при подаче заявления на воссоединение
OFII (Office Français de l’Immigration et de l’Intégration) — Французское управление по иммиграции и интеграции. Принимает заявления и проводит проверку условий проживания в рамках процедуры воссоединения семьи
PACS (Pacte civil de solidarité) — Гражданский союз, который не даёт права на воссоединение семьи, в отличие от официального брака
Préfecture — Административный орган, принимающий окончательное решение по запросу на воссоединение семьи
Recours gracieux — Жалоба в префектуру на отказ в воссоединении семьи. Подаётся в течение двух месяцев с момента отказа
Recours hiérarchique — Жалоба на отказ, подаваемая в Министерство внутренних дел Франции
Recours contentieux — Судебное обжалование отказа в административном суде
Regroupement familial — Воссоединение семьи. Стандартная процедура, позволяющая пригласить во Францию супруга(у) и несовершеннолетних детей
Réunification familiale — Объединение семьи для беженцев и лиц с международной защитой. Не требует соблюдения условий по доходу и жилью
Récépissé — Временное удостоверение, подтверждающее подачу заявления на ВНЖ. Даёт право легального пребывания, но не всегда позволяет подать на воссоединение
SMIC (Salaire Minimum Interprofessionnel de Croissance) — Минимальная зарплата во Франции. Используется как базовый ориентир при расчёте финансовых условий в досье на воссоединение
Titre de séjour — Вид на жительство, необходимый для подачи запроса на воссоединение семьи. Должен быть выдан на срок не менее одного года
Vie privée et familiale — Вид на жительство, выдаваемый членам семьи после одобрения воссоединения. Даёт право на проживание, работу и продление статуса
VLS/TS (Visa Long Séjour valant Titre de Séjour) — Долгосрочная виза, приравненная к ВНЖ. Выдаётся членам семьи через консульство после одобрения запроса
Личный опыт авторов и читателей
Хотите поделиться своим опытом или задать вопрос о жизни во Франции? Этот раздел создан специально для обмена идеями и историями наших читателей.
Телеграм • Instagram • Facebook • YouTube • Форма обратной связи