Статья опубликована 15/11/2023 • Последние изменения 19/11/2024
«Дублинская процедура» — procédure Dublin — это дополнительный этап в процессе рассмотрения прошения о международной защите. На этом этапе определяется, является ли какая-либо другая страна ЕС «ответственной» за ваш запрос. Если вы подпадаете под эту процедуру, вы не можете подать свое прошение в OFPRA до ее завершения.
В этой статье вы узнаете об основаниях, нюансах и последствиях Дублинской процедуры.
Самое важное, что нужно знатьОпределение ответственной страны Прекращение ответственности государстваКритерии для определения ответственной страныИсключение: Несовершеннолетний без сопровожденияПраво на временное пребывание до трансфера (droit au maintien)Материальные условия приема (Conditions matérielles d’accueil -CMA) До процедуры Дублина Региональные Дублинские центры (PRD) и роль префектуры полиции в Иль-де-ФрансЧто делает GUDA?Что делает Региональный Дублинский центр (Pôle régional Dublin — PRD)?Процедура Дублина и ее срокиНачало процедуры Процедура принятия на себя ответственностиТрансферРешение о трансфере Обжалование Причины обжалования трансфераРиск при подаче искаУровень принуждения со стороны префектуры: назначение места проживания (assignation à résidence) и задержание (rétention)Оценка рисковИсполнение трансфераОсобенности трансферов без согласия лицаТрансфер с контролем выездаОтсрочка и продление срока трансфера (report et prolongation du délai de transfert) Отсрочка (report)Продление (prolongation)Последствия уклонения (fuite) для материальных условий приема (CMA)ПоследствияВосстановление условий приемаВозвращение во Францию после трансфераПереквалификация - Dubliné requalifiéTрансфер во ФранциюБудущее Дублинского регламетаЗаключение🔗 Полезные ссылки❓FAQ📚 ГлоссарийЛичный опыт авторов и читателей
Самое важное, что нужно знать
- Дублинское соглашение (официально Дублинский регламент) — это нормативный акт Европейского Союза, устанавливающая критерии и механизмы для определения страны-члена, ответственной за рассмотрение заявления о предоставлении убежища. Цель соглашения — предотвратить подачу множественных заявлений в разных странах, снизить нагрузку со стран на границе и обеспечить эффективное управление системой убежища в ЕС. Он также называется Dublin III, поскольку это третья редакция соглашения.
Государства-члены Дублинского регламента
Австрия (AT), Бельгия (BE), Болгария (BG), Хорватия (HR), Кипр (CY), Чешская Республика (CZ), Дания (DK), Эстония (ET), Финляндия (FI), Франция (FR), Германия (DE), Греция (EL), Венгрия (HU), Ирландия (IE), Италия (IT), Литва (LV), Латвия (LT), Люксембург (LU), Мальта (MT), Нидерланды (NL), Польша (PL), Португалия (PT), Румыния (RO), Словакия (SK), Словения (SI), Испания (ES), Швеция (SE), Норвегия (NO), Исландия (IS), Швейцария (CH) и Лихтенштейн (LI).
- Основной принцип заключается в том, что только одно государство-член отвечает за обработку каждого заявления.
- Перед тем, как подать прошение на международную защиту во Франции, проверьте не является ли другая страна Дублинского регламента «ответственной» по вашему запросу.
- После подачи заявления в отделе первичной регистрации (SPADA) вы должны в течение 3 дней явиться для регистрации вашего прошения об убежище в Единую службу для заявителей убежища (GUDA).
- Вас ознакомят с процедурой, выдав соответствующее руководство Европейского союза на официальном языке страны вашего гражданства. Затем производится проверка ваших отпечатков пальцев в системах EURODAC и VIS. Результат передается в Министерство внутренних дел, которое составляет список соответствий и направляет его префектурам. При выявлении совпадения отпечатков подающего запрос на убежище с отпечатками, хранящимися в базах EURODAC или VIS, а также при наличии иных признаков и доказательств того, что другая страна является ответственной за рассмотрение прошения убежища.
- Префект, если намеревается применить Дублинскую процедуру, должен провести интервью с подавшим прошение убежища (Art 5 du Réglement Dublin III). Интервью проводится с соблюдением конфиденциальности, и интервьюируемому предоставляется помощь переводчика. Однако это правило не всегда соблюдается. На практике, интервью проводится по вопросам, скомпонованным в определенную форму.
Dublin III позволяет не проводить интервью, если ответственность государства-члена установлена почти наверняка. Особенно это распространяется на случаи совпадения с отпечатками базы EURODAC.
- Если GUDA определит вас в Дублинскую процедуру, то вы не сможете подать прошение в OFPRA до ее окончательного завершения, который в разных случаях может длиться от 6 до 24 месяцев.
- Материальные условия приема для просителей убежища будут доступны вам с момента регистрации заявления. Вы будете получать выплаты ADA и сможете находиться в центре временного размещения (HUDA или PRADHA) до момента трансфера или признания вас скрывающимся от трансфера.
Читайте также: Евросоюз и выборы Типы международной защиты SPADA, GUDA | первые шаги при запросе убежища Решение по запросу убежища
Определение ответственной страны
Согласно Дублинскому регламенту, только одна страна Евросоюза отвечает за рассмотрение прошения об убежище. Это позволяет исключить одновременное рассмотрение прошения разными странами.
Дублинский Регламент предусматривает определение ответственной страны согласно критериям, которые имеют разный уровень преорететности.
Вопреки распространенному мнению, ответственной страной не является исключительно первая страна въезда в европейское пространство.
Для определения ответственной страны применяется следующая иерархия критериев:
- Наибольший приоритет отдается критериям, имеющим отношение к семейным связям. Как правило, подразумевается только нуклеарная семья, которая включает пару супругов или гражданских партнеров (сожителей) и несовершеннолетних детей пары.
- Следующими учитываются критерии, имеющие отношение к выданной визе или виду на жительство.
- Наименьший приоритет отдается критерию въезда в европейское пространство.
Несовершеннолетние дети, сопровождающие взрослых, также включены в процедуру Дублина, даже если они родились или прибыли позже.
Прекращение ответственности государства
Ответственность может быть прекращена в следующих случаях (статья 19 Дублинского регламента):
- В случае выдачи постоянного вида на жительство другой страной.
- Когда человек покинул территорию Евросоюза, на срок более, чем три месяца.
- Когда прошение беженства было отклонено или отозвано, и лицо покинуло территорию Евросоюза, принудительно или добровольно.
Критерии для определения ответственной страны
Категория заявителя | Критерий ответственности | Прекращение ответственности |
Несовершеннолетний без сопровождения (Article 8) | Страна, где проживает отец, мать, законный опекун, брат или сестра, если это соответствует интересам ребенка | Если нет члена семьи в ЕС, ответственность несет страна, где несовершеннолетний подал заявление об убежище |
Члены семьи лица с международной защитой (Article 9) | Государство, где проживают супруг(а) и/или несовершеннолетние дети, получившие международную защиту, при их письменном согласии | X |
Члены семьи лица, подающего заявление (Article 10) | Государство, где проживают супруг(а) и/или несовершеннолетние дети, подающие заявление об убежище и еще не получившие решения | Если разные страны ответственны за членов семьи, приоритет отдается стране с наибольшим числом заявителей или старшему члену семьи |
При наличии ВНЖ (Article 12-1) | Страна, выдавшая действующее разрешение на проживание, даже в случае обнаружения мошенничества (Article 12-5) | Если срок действия ВНЖ истек более 2 лет назад (Article 12-4) или выявлено мошенничество, произошедшее после выдачи документа |
При наличии визы (Article 12-2) | Государство, выдавшее действующую визу, даже в случае мошенничества (Article 12-5) | Если виза истекла более 6 месяцев назад (Article 12-4) или выявлено мошенничество |
При нескольких ВНЖ или визах (Article 12-3) | Государство, выдавшее документ с самым длительным сроком действия. При равенстве учитывается более поздняя дата истечения | Если ВНЖ истек более 2 лет назад (Article 12-4) или виза истекла более 6 месяцев назад (Article 12-4), применяются особые критерии |
Незаконное пересечение внешней границы (Article 13-1) | Государство, через которое заявитель пересек границу незаконно | Если пересечение границы произошло более 12 месяцев назад |
Незаконное пребывание (Article 13-2) | Государство, где заявитель находился нелегально в течение 5 месяцев | При множественных непрерывных пребываниях длительностью не менее 5 месяцев ответственность несет последнее государство |
Въезд с освобождением от визы (Article 14) | Государство, через которое заявитель въехал на территорию ЕС, используя освобождение от визы | Если заявление подано в другой стране с таким же освобождением, ответственность несет эта страна |
Заявление на границе или в транзитной зоне (Article 15) | Государство, где подано заявление, например, на международной транзитной зоне аэропорта | X |
Исключение: Несовершеннолетний без сопровождения
Если вы являетесь несовершеннолетним без сопровождения (Mineur non accompagné-MNA), ваше прошение об убежище будет рассматриваться той страной, на территории которого вы находитесь. Этот принцип действует, даже если вы подали прошение об убежище в нескольких странах.
Для того чтобы ваше прошение рассматривала та страна, в которой вы находитесь, у вас не должно быть родственников, легально проживающих в другой европейской стране.
В рамках данной процедуры защиты консультации с OFPRA не проводятся. Однако, несовершеннолетние имеюь право запросить международную защиту.
Право на временное пребывание до трансфера (droit au maintien)
Закон предусматривает право на пребывание до фактического трансфера, а не только до уведомления о решении о передаче (статья L. 573-1 и следующие статьи CESEDA). Таким образом лицо получает месячное свидетельство о прошении убежища-attestation de demande d’asile, которое затем должно быть обновлено каждые четыре месяца.
Однако это право не является абсолютным, так как префект может отказать в обновлении лицам, скрывшимся от трансфера (статья R 573-2 CESEDA).
Читайте также: SPADA, GUDA | первые шаги при запросе убежища APS | Временное разрешение на пребывание
Материальные условия приема (Conditions matérielles d’accueil -CMA)
Условия Директивы "Прием" (Directive Accueil) распространяется на лиц, подпадающих под систему Дублина, с момента регистрации их заявления и до фактического трансфера.
Это означает, что в течение данного периода вы имеете право на:
- Выплаты ADA (Allocation pour Demandeurs d’Asile) — финансовую помощь для лиц, ищущих убежища, предоставляемую в рамках французского законодательства.
- Доступ к Центрам временного размещения (статья L.573-6 CESEDA):
- HUDA (Hébergement d'Urgence pour Demandeurs d’Asile) — центры экстренного размещения для лиц, ищущих убежища.
- PRADHA (Programme d'Accueil et d'Hébergement des Demandeurs d'Asile) — программа размещения и приема заявителей на убежище.
До процедуры Дублина
Региональные Дублинские центры (PRD) и роль префектуры полиции в Иль-де-Франс
Префект местонахождения GUDA, уполномочен зарегистрировать запрос на предоставление убежища и провести интервью, однако остальная часть процедуры проводится префектом регионального Дублинского центра (PRD)*.
Перечень центров представлен в постановлении от 10 мая 2019 г.
Что делает GUDA?
- регистрирует заявления о запросе убежища;
- проводит интервью, предусмотренное статьей 5 европейского регламента;
- выдает свидетельства о подаче заявления о запросе убежища.
Префект должен передать электронный файл в региональный центр, который самостоятельно принимает решение о продолжении или прекращении процедуры.
OFII направляет заявителей в центры временного размещения (HUDA или PRADHA) при условии наличия мест.
Читайте также: SPADA, GUDA | первые шаги при запросе убежища
Что делает Региональный Дублинский центр (Pôle régional Dublin — PRD)?
- принимает досье и проверяет его полноту;
- направляет запрос ответственной стране;
- принимает ответ на отправленный запрос;
- в случае отказа ответственной страны направляет запрос на пересмотр этого решения;
- обновляет свидетельство о запросе убежища, которое выдается человеку, подавшему запрос об убежище;
- уведомляет человека, подавшего запрос об убежище, о решении о направлении его в ответственное государство;
- уведомляет о присвоении места пребывания;
- осуществляет юридическую защиту;
- организует трансфер в ответственную страну совместно с пограничной службой полиции — police aux frontières (PAF).
- может назначить домашний арест — assignation à résidence
В регионе Иль-де-Франс, где находится половина Дублинских заявителей, в настоящее время действует смешанная система: префекты департаментов по-прежнему принимают решения о направлении в другую страну, но префект полиции, через междепартаментальный дублинский центр, осуществляет процедуру определения ответственной страны и отвечает за исполнение принятых решений.
Процедура Дублина и ее сроки
Начало процедуры
С момента подачи заявления на международную защиту процедура Дублина может быть запущена компетентной префектурой. В соответствии с решением административного суда Бордо, начало процедуры это момент подачи заявления в SPADA (статья 20 Дублинского регламента).
Читайте также: SPADA, GUDA | первые шаги при запросе убежища
Процедура принятия на себя ответственности
После анализа критериев, установленных Дублинским регламентом, запрашивающее государство определяет, какое государство-член ЕС должно взять на себя ответственность за рассмотрение заявления на убежище.
- Запрашивающее государство обязано направить запрос в ответственное государство в течение 3 месяцев с момента подачи заявления на убежище. Если система EURODAC выдает положительное сопоставление категорий (например, категория 1/категория 2), срок сокращается до 2 месяцев.
- Несоблюдение этих сроков автоматически возлагает ответственность на запрашивающее государство (статьи 21-22 Дублинского регламента).
- Государство, которому предъявлен запрос, должно ответить в течение 2 месяцев после получения запроса. В случае чрезвычайной ситуации этот срок может быть сокращен до 1 недели.
- Если в установленные сроки ответа от государства не поступает, это расценивается как молчаливое согласие, и государство принимает на себя ответственность за рассмотрение заявления.
Эти временные рамки направлены на ускорение процедуры рассмотрения заявлений на убежище и снижение административных задержек в рамках Дублинского регламента.
Трансфер
Трансфер — это административная процедура, которая заключается в передаче заявителя на предоставление убежища из одного государства-члена Европейского Союза в другое (статья 29 Дублинского регламента).
- Если государство, ответственное за рассмотрение заявления, подтверждает свою ответственность, запрашивающее государство обязано выполнить передачу в течение 6 месяцев.
- При необходимости, государства-члены сотрудничают для организации трансфера, включая обмен медицинской информацией с согласия заявителя (статья 32).
- В случае ухудшения ситуации в принимающей стране (аномально много зарегистрированных прошений) задействуется механизм оповещения (статья 33).
Дублинский регламент различает два типа процедур:
- взятие ответственности (prise en charge)
- и принятие ответственности (reprise en charge).
В зависимости от типа процедуры применяются различные сроки. Документы, выдаваемые префектурами, не всегда позволяют четко определить, какая именно процедура применяется. Приведенные ниже разъяснения помогут точно определить сроки, которые необходимо соблюдать.
Процедура взятия ответственности (prise en charge):
- Подача запроса ответственному государству должна быть осуществлена в течение 3 месяцев с момента подачи заявления о предоставлении убежища. Если запрос основан на данных системы EURODAC категории 2 (незаконное пересечение границы), срок сокращается до 2 месяцев.
- Ответ от запрашиваемого государства: должен быть предоставлен в течение 2 месяцев. Отсутствие ответа в установленный срок рассматривается как молчаливое согласие.
Процедура принятия ответственности (reprise en charge):
- Подача запроса ответственному государству должна быть осуществлена в течение 3 месяцев с момента выявления факта подачи предыдущего заявления о предоставлении убежища. Если запрос основан на данных системы EURODAC категории 1 (предыдущее заявление о предоставлении убежища), срок сокращается до 2 месяцев.
- Ответ от запрашиваемого государства: должен быть предоставлен в течение 1 месяца. Если запрос основан на данных EURODAC категории 1, срок сокращается до 2 недель.
Срок выполнения трансфера:
- После согласия запрашиваемого государства на принятие ответственности трансфер должен быть осуществлен в течение 6 месяцев. Этот срок может быть продлен до 1 года, если заявитель находится под стражей, или до 18 месяцев, если заявитель скрывается (en fuite).
Тип процедуры | Срок запроса | Срок ответа | Срок трансфера |
Взятие ответственности (Prise en charge) | 3 месяца | 2 месяца | 6 месяцев (12 месяцев при задержании; 18 месяцев при неявке). При отказе в Tribunal Administratif (TA) срок обновляется. |
Взятие ответственности (категория Eurodac 2) (Prise en charge (Eurodac 2)) | 2 месяца | 2 месяц | 6 месяцев (12 месяцев при задержании; 18 месяцев при неявке). При отказе в Tribunal Administratif (TA) срок обновляется. |
Принятие ответственности (Reprise en charge) | 2 месяца | 1 месяц | 6 месяцев (12 месяцев при задержании; 18 месяцев при неявке). При отказе в Tribunal Administratif (TA) срок обновляется. |
Принятие ответственности (категория Eurodac 1) (Reprise en charge (Eurodac 1)) | 2 месяца | 15 дней | 6 месяцев (12 месяцев при задержании; 18 месяцев при неявке). При отказе в Tribunal Administratif (TA) срок обновляется. |
Удержание (Rétention) | 1 месяц | 15 дней | До 6 недель |
Решение о трансфере
После положительного, подразумеваемого или явного ответа от государства, принявшего заявление, выносится решение о передаче (статья L. 572-1 и следующие статьи CESEDA). Это решение сообщается просителю убежища на понятном ему языке.
Решение должно содержать:
- Мотивацию по поводу того, по каким причинам государство было признано ответственным (без указания статьи регламента);
- Даты различных этапов процедуры (запрос, ответ);
- Указание на то, что заявление на убежище не будет рассматриваться Францией и обязательство по трансферу;
- Сроки для выполнения трансфера;
- Пути и сроки обжалования.
Обжалование
В соответствии с Дублинским регламентом, после того как государство признает свою ответственность за рассмотрение заявления о предоставлении убежища, префектура должна как можно скорее подготовить и уведомить заявителя о решении о передаче. Однако на практике сроки выполнения этих действий во Франции значительно варьируются: некоторые префектуры действуют оперативно, тогда как другие откладывают уведомление до месяца перед истечением срока передачи.
Решение, принятое по поводу трансфера, может быть обжаловано перед административным судом — tribunal administratif (TA) (статья L. 572-4 E и следующие статьи CESEDA).
Возможны два сценария:
- Без назначения места жительства или помещения под стражу: в этом случае иск должен быть подан в течение 7 дней, а суд обязан вынести решение в течение 15 дней, включая слушание.
- С назначением места жительства или помещения под стражу: здесь срок подачи иска сокращается до 48 часов, а суд выносит решение в течение 72 часов, включая слушание.
Вот здесь краткий пример обжалования (recours sommaire) — который может в дальнейшим дополнен вашим адвокатом:
Личная информация
M/Mme [NOM Prénom], né(e) le [JJ/MM/AAAA], de nationalité [nationalité]Adresse : [1 place de République 75007 PARIS] Téléphone : [00 00 00 00 00]À Monsieur le Préfet de [Département][Ваше имя и фамилия], родился(лась) [дата рождения], гражданство: [гражданство]Адрес: [ваш адрес] Телефон: [ваш номер телефона]Господину Префекту [название департамента],
Тема
Objet : Recours en annulation des arrêtés de transfert et d’assignation à résidence du [JJ/MM/AAAA]Предмет: Обжалование постановлений о трансфере и назначении места проживания от [дата]
Описание фактов
I. Exposé des faitsОписание фактовJe suis de nationalité [nationalité]. J’ai demandé l’asile auprès du préfet de [Département] le [JJ/MM/AAAA]. Par décision du [JJ/MM/AAAA], le préfet a décidé de me transférer en application de l'article L. 742-3 du CESEDA aux autorités de [pays]. Il a décidé de m’assigner à résidence. Je conteste ces décisions.Я являюсь гражданином [ваше гражданство]. Я подал(а) прошение о предоставлении убежища префекту региона [название департамента] [дата]. Решением от [дата] префект постановил о моем трансфере в соответствии со статьей L. 742-3 CESEDA в органы [название страны]. Также было принято решение о назначении меня на проживание. Я оспариваю эти решения.
Ходатейства
II. ConclusionsJe demande au tribunal administratif :
- d’annuler les décisions de transfert et d’assignation
- de me convoquer à l’audience où sera examinée ma requête et au cours de laquelle je serai assisté(e) d’un interprète en langue [укажите язык] et d’un avocat désigné d’office
- de prescrire à Monsieur le préfet de [название региона] de réexaminer ma demande d'asile dans le délai de trois jours, et de lui délivrer une attestation de demande d'asile en application de l'article L. 743-1 du CESEDA sous astreinte de 200 € par jour de retard
- de condamner l’État à me verser la somme de mille cinq cents Euros (1500 €) au titre des frais engagés pour l'instance et non compris dans les dépens, par application de l'article L. 761-1 du code de justice administrative.
ВыводыЯ прошу административный суд:
- отменить решения о трансфере и назначении на проживание
- вызвать меня на заседание, на котором будет рассмотрено мое заявление, с участием переводчика [укажите язык] и адвоката, назначенного судом
- обязать префекта [название региона] пересмотреть мое прошение о предоставлении убежища в течение трех дней и выдать удостоверение заявителя на убежище в соответствии со статьей L. 743-1 CESEDA под штрафом в 200 € за каждый день задержки
- обязать государство выплатить мне сумму в размере 1500 € за понесенные судебные издержки, не включенные в судебные расходы, согласно статье L. 761-1 Кодекса административного судопроизводства.
Завершение
Fait à [VILLE], le [JJ/MM/AAAA].Составлено в [место], [дата].Подпись
Срок на обжалование не прерывается подачей заявки на предоставление бесплатной юридической помощи - aide juridictionnelle.
Срок трансфера прерывается с момента подачи жалобы до решения суда. Апелляция на решение суда не прерывает срок.
Обратите внимание, что обжалование только решения о назначении места проживания имеет тот же эффект прерывания срока (seule assignation à résidence a le même effet d’interrompre le délai).
Обжалование может касаться решения о трансфере и о назначении места проживания, либо только решения о назначении места проживания. Если суд отменяет решение, заявление подлежит повторному рассмотрению (Статья L. 572-7 CESEDA).
Следует отметить, что подача такого иска может иметь двойственный эффект: в случае отмены решения о передаче это ускоряет доступ к процедуре предоставления убежища, однако в случае отклонения иска процедура может значительно затянуться.
Перед подачей иска важно тщательно оценить шансы на успех и возможные риски продления процедуры.
Причины обжалования трансфера
- наличие родственников во Франции
- запоздалый запрос ответственности другого государства. Этот период составляет 2 месяца после проверки в Евродака, или 3 месяца после регистрация в GUDA
- процедурная проблема на собеседовании в GUDA (отсутствие собеседования, собеседование без переводчика, невыдача информационной брошюры)
- снятие ответственности по сроку давности если вы добровольно покидали ЕС более чем на три месяца
- систематическое нарушение прав человека по отношению к социальной группе к которой вы относитесь в этой стране (например ЛГБТ)
- при высоком статистическом риске, что эта страна вышлет вас обратно
Основание для обжалования | Частота нарушений | Вероятность успеха | Комментарий |
Нарушение процедурных гарантий (art. 4, 5) | Становится менее частым, но сохраняются проблемы с конфиденциальностью, качеством собеседований и наличием переводчиков | Средняя. Решения могут быть исправлены префектурами или обжалованы ими в апелляционном порядке. | Ценность обжалования по этому основанию минимальна, так как часто выносятся новые решения без процедурных ошибок. |
Превышение сроков подачи запроса (art. 21§1, 24§2-3) | Часто встречалось ранее, реже после 2018 года | Высокая, если доказана задержка подачи запроса. Можно аргументировать, что срок начинается с подачи заявления в PADA. | Обжалование может быть успешным при наличии доказательств задержки со стороны префектуры. |
Истечение срока ответственности (art. 19) | Редко, только при наличии доказательств выезда из ЕС на срок более 3 месяцев | Умеренная, если имеются доказательства выезда. | Требуются доказательства возвращения, например, случай с Монако (CAA Marseille, 8 février 2018). |
Игнорирование членов семьи (art. 9, 10, 11) | Очень редко | Почти 100%, если доказано наличие семьи. | Семья определяется строго (супруги, сожители, несовершеннолетние дети). Не распространяется на лиц с ВНЖ без международной защиты. |
Игнорирование уязвимости (art. 16) | Редко | Умеренная, если доказана уязвимости (болезнь, беременность, инвалидность). | Учет дальних родственников возможен при наличии доказательства уязвимости. |
Ситуация в стране трансфера (risques systémiques) | Зависит от страны: Италия, Испания, Германия, Венгрия, Болгария — отрицательная судебная практика | Очень низкая | Аргументы о системных недостатках редко принимаются. Возможен успех в случае риска повторной депортации (например, в Норвегии). |
Гуманитарные основания и дискреционные статьи (art. 17) | Редко | Низкая, есть как положительные (CAA Nantes, 22 décembre 2017), так и отрицательные (CAA Paris, 23 mars 2018) прецеденты. | Исключительные ситуации: серьезные болезни, травмы, жертвы торговли людьми. Возможен успех, если доказана серьезность ситуации. |
Наилучшие интересы ребенка (intérêt supérieur de l’enfant) | Очень редко | Низкая, чаще отрицательные решения (CAA Marseille, 4 avril 2018). | Этот аргумент имеет ограниченное применение и низкую вероятность успеха. |
Риск при подаче иска
Если уведомление о решении о трансфере было произведено быстро после положительного ответа ответственного государства, риск минимален. В случае неудачи срок отсрочки на 6 месяцев не будет иметь существенных последствий.
Ситуация 1: Быстрая нотификация
- Текущее состояние: Решение о трансфере вынесено и уведомлено префектурой быстро.
- Срок подачи: Иск в административный суд (recours TA) подается своевременно.
- Результат: Срок трансфера продлевается на 6 месяцев только в рамках иска.
Ситуация 2: Поздняя нотификация
- Текущее состояние: Префектура уведомляет о решении поздно.
- Срок подачи: Иск также может продлить срок трансфера еще на 6 месяцев.
Уровень принуждения со стороны префектуры: назначение места проживания (assignation à résidence) и задержание (rétention)
Для подготовки к исполнению решения о передаче, префект имеет два принудительных средства: назначение места проживания или задержание.
- Административное задержание (rétention)
Согласно закону от 20 марта 2018 года, человека можно поместить под стражу до или после вынесения решения о трансфере (статьи L. 751-9 и следующие). С момента запроса второму государству и до момента трансфера, если «существует риск побега» - risque non négligeable de fuite, после индивидуального изучения положения лица и с учетом его возможной уязвимости, может быть назначено административное задержание.
Основания для помещения под стражу в случае риска побега (статья L. 751-10 CESEDA):
- Человек покинул первое государство во время рассмотрения его дела
- Был отказ в предоставлении убежища в другом государстве-члене
- Человек вернулся после трансфера
- Ранее уклонился от исполнения меры по удалению (éloignement)
- Отказался сдавать отпечатки пальцев
- Использовал поддельные документы
- Скрывал свою личность, миграционный путь или предыдущие запросы на убежище
- Не имеет постоянного или фактического места жительства
- Отказался от предлагаемого жилья (OFII) или не использует его
- Не является на вызовы в префектуру, OFII, или для подписания
- Не выполняет условия проживания по месту назначения
- Заявляет явный отказ от трансфера — рекомендуется с осторожностью относиться к заявлениям, записанным во время интервью в префектуре
Важно: Административное задержание возможно даже в процессе рассмотрения заявления. Если решение о трансфере вынесено, иск должен быть подан в течение 48 часов. Если лицо освобождено, трансфер должен быть произведен в течение 6 месяцев.
Решение о задержании может быть обжалование судьей по делам о свободах и задержании (juge des libertés et de la détention - JLD) в течение 48 часов (статья L.741-10).
Если человек уже находится под административным задержанием с целью депортации в страну происхождения и затем подает ходатайство о предоставлении убежища, закон предусматривает, что префект может приступить к определению ответственного государства-члена, не принимая новых мер административного задержания, не проводя оценку риска побега и не учитывая уязвимость на основе статьи L. 754-2 CESEDA.
- Назначение места проживания (assignation à résidence)
Закон предусматривает назначение места проживания на срок 45 дней, который может быть продлен 3 раза (всего 180 дней), что возможно как во время процедуры определения статуса беженца, так и для исполнения решения (pendant la procédure de détermination et pour l’exécution de la décision), либо в случае отсрочки (en cas de report). В течение этого периода лицо обязано являться в полицейский участок или в жандармерию, и не может покидать территорию, указанную префектом. Если оно не является на учет, префект может попросить полицию проверить присутствие заинтересованного лица по его месту жительства. При препятствии уведомлению или исполнению решения о передаче полиция может обратиться к судье свободы и задержания для осуществления домашнего обыска, чтобы лицо было доставлено в префектуру или задержано (статья L. 751-5).
Согласно решению Государственного совета от 8 ноября 2017 года, обжалование только назначения места проживания также останавливает течение срока трансфера (статьи с L. 751-2 по L.751-8). Однако лучше обжаловать решение о трансфере вместе с назначением места проживания. Основания для оспаривания включают:
- Назначение места проживания до завершения процедуры определения ответственного государства.
- Ограничения на передвижение, которые не соответствуют месту проживания.
- Продолжительность проживания превышает сроки трансфера.
Оценка рисков
Подача иска несет больший риск, если ответ государства был получен давно и уведомление о трансфере задержано. Отсрочка на 6 месяцев может значительно замедлить доступ к процедуре убежища.
Рекомендуется подавать иск только при наличии сильных юридических оснований, таких как:
- Нарушения процедуры уведомления.
- Ошибки в процессе назначения места проживания.
- Неправильное определение рисков побега.
Для успешного иска важно учитывать прочность доказательной базы и оставшееся время до истечения 6-месячного срока трансфера.
Исполнение трансфера
Исполнение трансфера в рамках процедуры Дублинского регламента регулируется Регламентом 1560/2003/CE. В статье 7 предусмотрены три способа исполнения:
- Трансфер по инициативе просителя убежища (transfert à l’initiative du demandeur)
- Лицу предоставляется временный проездной документ (laissez-passer).
- Указывается дата и место встречи в стране приема.
- Трансфер осуществляется с согласия лица.
- Лицо может обратиться к территориальному директору OFII для получения поддержки и помощи в процессе трансфера.
- Трансфер с контролем выезда (transfert avec départ contrôlé)
- Лицо сопровождается полицейскими до места посадки на транспорт (например, самолет или поезд).
- Выдается временный документ (laissez-passer).
- В случае возникновения помех полицейские могут запросить разрешение у судьи по делам о свободах и задержании (juge des libertés et de la détention) на вход в жилое помещение для сопровождения лица в центр задержания.
- Трансфер под охраной (transfert sous escorte)
- Лицо сопровождается полицейскими вплоть до прибытия в ответственное государство.
- Передача осуществляется властям этого государства.
Особенности трансферов без согласия лица
- Сопровождение полицией: При трансфере с контролем выезда (transfert avec départ contrôlé) или под охраной (transfert sous escorte) полиция обеспечивает сопровождение лица от места его проживания до пункта отправления (например, аэропорт или вокзал).
- Принудительные меры: При отсутствии согласия лица могут быть применены принудительные меры для выполнения трансфера в рамках закона.
Трансфер с контролем выезда
Процедура контролируемого трансфера (transfert contrôlé), установленная французскими властями, предполагает, что лицо, в отношении которого было принято решение о трансфере (и которое не было оспорено либо было подтверждено), обязано:
- регулярно являться на встречи в органы префектуры;
- либо отмечаться на основании obligation de pointage (обязательство явки), если назначен домашний арест сроком на 45 дней.
Во время одной из встреч лицо получает:
- план маршрута (routing);
- документ от Центрального бюро по депортации Министерства внутренних дел;
- пропуск (laissez-passer), предусмотренный регламентом.
Эта процедура представляет собой комбинацию трансфера по инициативе просителя убежища (transfert à l’initiative du demandeur) и трансфера с контролем выезда (départ contrôlé), при этом сотрудник государственного органа не сопровождает лицо до аэропорта отправления.
Если человек не явился по вызову в префектуру или не явился на пункт пограничного контроля в аэропорту, префект информирует уполномоченный орган государство-члена, о продлении срока Дублинской процедуры.
Отсрочка и продление срока трансфера (report et prolongation du délai de transfert)
Согласно статье 9 Регламента 1560/2003, срок трансфера может быть изменен следующим образом:
Отсрочка (report)
Причины для отсрочки:
- Ожидание судебного решения (например, по апелляции)
- Медицинские причины
- Действия лица, препятствующие трансферу
Срок трансфера устанавливается в 6 месяцев, начиная с даты неявного или явного согласия со стороны ответственного государства. Начало этого срока может быть отложено до даты судебного решения по апелляционной жалобе.
Об отсрочке должно быть немедленно сообщено другому государству, и как только причина отсрочки исчезнет, трансфер должен быть выполнен в течение 2 недель.
Продление (prolongation)
Причины для продления:
- Лицо находится под административным задержанием (rétention)
- Лицо скрылось (fuite), что определяется как преднамеренное уклонение от исполнения трансфера
Срок трансфера может быть продлен:
- на 6 дополнительных месяцев (итого 12 месяцев), если лицо находится под стражей,
- и на 12 дополнительных месяцев (итого 18 месяцев), если лицо скрылось.
Определение понятия побега (fuite): Понятие уклонения не имеет четкой формулировки в регламенте, однако его интерпретация дана в судебной практике. С 2006 года Совет государства определяет побег как «намеренное и систематическое уклонение от исполнения решения о трансфере», будь то одно неприбытие по приглашению, отказ в посадке, несоблюдение "маршрута" или отказ сдать обязательный тест ПЦР для въезда в государство-член, при условии, что заинтересованные лица проинформированы о последствиях.
Последствия побега:
- Продление срока трансфера.
- Приостановление условий приема: Подразумевается прекращение выплаты ADA и предоставления жилья (HUDA или PRADHA).
Запрос о продлении срока трансфера должен быть отправлен государством-заявителем ответственному государству перед истечением срока в 6 месяцев. Префект не обязан уведомлять лицо о решении о продлении.
Отсрочка и Продление Срока Трансфера
Категория | Отсрочка (Report) | Продление (Prolongation) |
Основание для применения | - Ожидание судебного решения (например, по апелляции) - Медицинские причины, делающие невозможным трансфер - Препятствия, созданные лицом (например, отказ сотрудничать или несоблюдение маршрута) | - Лицо находится под административным задержанием (rétention). - Лицо скрылось (fuite), что определяется как преднамеренное уклонение от исполнения трансфера. |
Продолжительность срока | Срок выполнения трансфера переносится до устранения препятствий, но не более 2 недель с момента их устранения. | Максимум на 6 месяцев (итого 12 месяцев) при задержании. Максимум на 12 месяцев (итого 18 месяцев) при уклонении. |
Начало отсчета срока | Дата устранения препятствий, указанных в уведомлении об отсрочке. | Продление начинается после истечения стандартного 6-месячного срока и фиксируется только после уведомления ответственного государства. |
Уведомление ответственного государства | Ответственное государство должно быть немедленно уведомлено об отсрочке. | Государство, направившее запрос, должно уведомить ответственное государство о продлении срока до истечения 6 месяцев. |
Уведомление лица | Лицо должно быть уведомлено об отсрочке и ее причинах. | Уведомление лица о продлении не требуется, решение принимается администрацией. |
Продление срока трансфера может быть обжалованы через:
- Административный иск (Recours gracieux ou hiérarchique): Подать заявление в адрес префекта или органа OFII с требованием пересмотреть решение
- Судебный иск в Tribunal Administratif: Заявитель может подать жалобу в административный суд (Tribunal Administratif) на продление срока трансфера. Необходима ссылка на нарушение европейского права, в частности ст. 29 Регламента Дублин III
- Временные меры (Référé-suspension или Référé-liberté): В случае немедленной угрозы нарушения прав (например, приостановки условий приема), заявитель может обратиться за временной защитой
Последствия уклонения (fuite) для материальных условий приема (CMA)
В соответствии со статьей L. 551-16 CESEDA, уклонение (fuite) от исполнения трансфера может повлечь частичное или полное прекращение предоставления материальных условий приема (CMA) со стороны OFII. Это происходит, если лицо:
- Не является на вызовы властей;
- Покидает место проживания, установленное в рамках приема (например, центр временного размещения).
На практике достаточно пропустить 2 вызова или неоднократно не явиться в установленное место проживания, чтобы лицо было признано находящимся в уклонении (en fuite).
Последствия
- Прекращение денежной помощи:
- OFII немедленно прекращает выплаты денежной помощи (ADA) после получения уведомления о бегстве от префектуры.
- Выплаты прекращаются без предварительного уведомления лица.
- Потеря места проживания:
- Если лицо проживает в центре временного размещения, оно может быть вынуждено покинуть это место.
Лицо имеет право запросить восстановление помощи. В таких случаях OFII оценивает:
- Потребность в приеме: необходимость получения условий проживания
- Уязвимость лица: медицинские или социальные обстоятельства (например, болезнь, беременность, отсутствие жилья)
- Причины отсутствия: оправданность неявки или уклонения
OFII принимает решение на основании указанных факторов, что закреплено судебной практикой, в частности, решением Совета государства.
Восстановление условий приема
Восстановление CMA возможно:
- При подаче письменного запроса в OFII
- При наличии уязвимости или оправданных причин для несоблюдения условий (например, болезнь, гуманитарные обстоятельства)
В случае отказа лицо может обратиться в суд для оспаривания решения.
Приостановка условий приема может быть обжалованы через:
- Recours gracieux ou hiérarchique — подать заявление в адрес префекта OFII с требованием пересмотреть решение
- Référé-liberté — в случае нарушения основных прав
- Référé-suspension — при наличии серьезных оснований для приостановки исполнения решения
Возможности обжалования решений
Тип решения OFII | Возможность административного обжалования | Возможность восстановления CMA | Обоснование решения | Судебное обжалование |
Приостановление CMA, после 1 января 2019 (статья L. 744-7 CESEDA) | Да — Recours gracieux ou hiérarchique | Да | Уязвимость, потребности в приеме, причины нарушения | Référé mesure utile или référé suspension |
Возвращение во Францию после трансфера
Вернувшиеся дублинцы (Dublinés de retour) — это лица, чьи заявления на убежище были переданы другому государству-члену ЕС по процедуре Дублинского регламента, но которые вернулись во Францию. Причины возвращения могут быть различными, включая отказ в убежище, неблагоприятные условия в стране, куда они были переведены, или самостоятельное возвращение.
Ответственное государство остается прежним: Согласно Дублинскому регламенту, страна, изначально определенная как ответственная за рассмотрение заявления на убежище, сохраняет этот статус.
Перезапуск процедуры:
- Лицо должно быть повторно зарегистрировано как заявитель на убежище.
- Ему выдается свидетельство о заявлении на убежище с пометкой «заявление о повторном рассмотрении».
- На практике префектуры начинают процедуру Дублина заново, повторно уведомляя ответственное государство.
Несмотря на предусмотренные законом права, OFII (Французское бюро иммиграции и интеграции) часто классифицирует такие случаи как мошенничество и отказывает в предоставлении материальных условий приема (CMA), включая:
- Денежную помощь (ADA),
- Размещение.
Вы можете обжаловать это решение по описанной выше инструкции.
Переквалификация - Dubliné requalifié
- Если трансфер не выполнен в течение установленного срока (6 месяцев, 12 месяцев при задержании или 18 месяцев при побеге), ответственность за рассмотрение заявления на убежище переходит к Франции.
- Лицо должно снова обратиться в SPADA и GUDA для возобновления процедуры и получения права на обращение в OFPRA. Однако восстановление условий приема (CMA) не является автоматическим.
Данные за 2020 год, предоставленные Европейским агентством EUROSTAT, показывают, что из 30 963 запросов, направленных Францией другим европейским странам в рамках Дублинской процедуры, только 10% привели к фактическому трансферу — это 3 189 успешных возвратов. Оставшиеся 27 981 просителей убежища, изначально подпадавших под Дублинскую процедуру, не были переданы в другие страны. Их заявления о предоставлении убежища были переквалифицированы.
Теоретически, достаточно того, чтобы префектура выдала ATDA (attestation de demande) «нормальная процедура» (procédure normale) или «ускоренная процедура» (procédure accélérée)— и форму OFPRA.
На практике многие Dubliné requalifié находятся в течение длительных месяцев с удостоверением по Дублину или даже не могут получить доступ к префектуре для изменения процедуры. В таких случаях возможно обратиться в административный суд с просьбой о временном запрете на дальнейшее выполнение процедуры Дублина (référé). Это позволяет обратиться в OFPRA для рассмотрения заявки на убежище.
Читайте также: SPADA, GUDA | первые шаги при запросе убежища Как получить бесплатную юридическую помощь
Tрансфер во Францию
Регламент Дублина не является односторонним.
Большинство трансферов осуществляется через региональные аэропорты:
- Нант, Бордо, Лион, Тулуза, Ницца, Лилль и другие.
Пограничная полиция (PAF) должна выдать вам приглашение на встречу в Единую службу для заявителей убежища (GUDA), чтобы зарегистрировать ваше заявление.
На практике возможно не подаваться на убежище в том городе, куда вас отправили по Дублину во Францию. Это можно сделать в любом городе Франции.
Если их заявление на убежище уже было отклонено, часто бывает, что префекты уведомляют их о решении о выдворении с территории (OQTF) и помещают их в административное задержание в целях депортации.
Читайте также: SPADA, GUDA | первые шаги при запросе убежища Как получить бесплатную юридическую помощь
Будущее Дублинского регламета
В последние годы этот механизм подвергается критике за неэффективность и несбалансированность, особенно в условиях миграционных кризисов.
В 2018 году лидеры стран ЕС договорились о необходимости реформирования Дублинского соглашения, чтобы установить новые правила приема мигрантов и обеспечить более справедливое распределение ответственности между государствами-членами. Однако конкретные шаги по реформе до сих пор не реализованы.
Критики отмечают, что текущая система возлагает чрезмерную нагрузку на страны, являющиеся точками первого въезда мигрантов, такие как Греция и Италия. Это приводит к перегрузке их систем приема и создает напряженность внутри ЕС.
В 2024 году обсуждения о будущем Дублинского соглашения продолжаются. Некоторые государства-члены выступают за полную отмену или радикальную реформу регламента, предлагая внедрение механизма обязательного распределения просителей убежища между всеми странами ЕС. Другие настаивают на усилении внешних границ и более строгом контроле миграционных потоков.
Таким образом, будущее Дублинского соглашения остается неопределенным. Необходимость реформирования признана большинством участников, однако консенсус относительно конкретных изменений пока не достигнут.
Заключение
Дублинская процедура представляет собой сложный и многослойный процесс, направленный на определение страны, ответственной за рассмотрение запроса на предоставление убежища. Хотя ее главная цель состоит в оптимизации системы убежища Европейского Союза, для заявителей она часто становится источником неопределенности. Правильное понимание сроков, механизмов трансфера и оснований для обжалования позволяет не только защитить свои права, но и ускорить доступ к основным этапам процедуры убежища.
Важно помнить, что с каждым этапом этой процедуры человек сохраняет право на поддержку и материальные условия приема, пока не будет выполнен трансфер или принято окончательное решение.
Для успешного прохождения процедуры важно использовать доступные юридические инструменты, такие как административное или судебное обжалование, особенно в случаях нарушений регламента или при неблагоприятных условиях в принимающей стране.
🔗 Полезные ссылки
Законадательная база
Регламент Dublin III
Регламент (ЕС) № 604/2013 Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 года, устанавливающий критерии и механизмы определения ответственного государства-члена по рассмотрению заявления о международной защите, поданного в одном из государств-членов гражданином третьей страны или лицом без гражданства.
Регламент Eurodac
Регламент (ЕС) № 603/2013 Европейского парламента и Совета от 26 июня 2013 года о создании Евродака для сопоставления отпечатков пальцев с целью эффективного применения Регламента (ЕС) № 604/2013.
Регламент VIS
Регламент (ЕС) № 767/2008, касающийся системы информационного обеспечения виз (VIS) и обмена данными между государствами-членами по краткосрочным визам (регламент VIS).
Регламент Положения о порядке:
Исполнительный регламент (ЕС) № 118/2014 Комиссии от 30 января 2014 года, изменяющий Регламент (ЕС) № 1560/2003 о модальностях применения Регламента Дублина.
Кодекс въезда и пребывания иностранцев и права убежища статьи L352-1 по L352-9:
Отказ во въезде по причине запроса на убежище.
Кодекс въезда и пребывания иностранцев и права убежища статьи L571-1 по L573-6
Процедура определения ответственного государства по рассмотрению заявления о предоставлении убежища.
❓FAQ
Как долго отпечатки пальцев хранятся в системе EURODAC?
В зависимости от категории лиц, отпечатки пальцев хранятся в системе в течение десяти лет (запрос на убежище) или 18 месяцев (незаконные пересечения границ в рамках Дублинского соглашения). Отпечатки пальцев лиц, находящихся без законных оснований в стране, участвующей в соглашении Дублин, не регистрируются в системе. Они могут передаваться в EURODAC исключительно для сравнения. Указанные сроки хранения соответствуют срокам, применяемым в Швейцарии для лиц, подающих прошение об убежище.
Какова цель Дублинской системы?
Дублинская система призвана предотвращать множественную подачу заявлений, которое делается с целью определить таким образом государство, компетентное для рассмотрения заявления о предоставлении убежища.
Однако следует отметить, что Дублинское соглашение применяется только к лицам, не имеющим гражданства государства-члена этого соглашения. В силу этого не допускается начинать процедуру Дублин, когда заявление о предоставлении убежища подается гражданином государства-члена Дублинской системы; обычно такие случаи регулируются двусторонними соглашениями об административном выдворении.
📚 Глоссарий
- Procédure Dublin (Дублинская процедура) — этап процесса рассмотрения прошения о международной защите, определяющий, какая страна ЕС ответственна за рассмотрение заявления.
- SPADA (Structure de Premier Accueil des Demandeurs d’Asile) (Служба первичного приема заявителей на убежище) — организация, занимающаяся первичной регистрацией заявителей на убежище.
- GUDA (Guichet Unique pour Demandeurs d’Asile) (Единое окно для заявителей на убежище) — административный орган, отвечающий за регистрацию заявлений об убежище и передачу данных в Министерство внутренних дел.
- EURODAC (Европейская база данных отпечатков пальцев) — система, используемая для идентификации заявителей на убежище и контроля перемещений между странами ЕС.
- OFII (Office Français de l’Immigration et de l’Intégration) (Французское бюро иммиграции и интеграции) — государственная структура, организующая размещение и предоставление материальных условий приема для лиц, ищущих убежище.
- ADA (Allocation pour Demandeurs d’Asile) (Выплаты для просителей убежища) — финансовая помощь, предоставляемая лицам, находящимся в процессе рассмотрения заявления на убежище.
- HUDA (Hébergement d'Urgence pour Demandeurs d’Asile) (Центры экстренного размещения для лиц, ищущих убежище) — временные убежища для размещения заявителей на убежище.
- PRADHA (Programme d'Accueil et d’Hébergement des Demandeurs d’Asile) (Программа размещения и приема заявителей на убежище) — программа, предоставляющая долгосрочное жилье заявителям на убежище.
- Assignation à résidence (Назначение места проживания) — административная мера, обязывающая лицо проживать по указанному адресу и регулярно отмечаться в полиции или жандармерии.
- Rétention administrative (Административное задержание) — мера содержания лица под стражей на период подготовки и исполнения трансфера.
- Tribunal Administratif (TA) (Административный суд) — судебный орган, рассматривающий жалобы на решения органов власти, включая обжалование решений о трансфере.
- Référé (Временное судебное решение) — ускоренная процедура подачи жалобы для защиты прав, включая приостановление трансфера или восстановление материальных условий приема.
- Fuite (Уклонение, побег) — преднамеренное несоблюдение условий трансфера, включая неявку на вызовы или отказ следовать предписаниям.
- OQTF (Obligation de Quitter le Territoire Français) (Обязательство покинуть территорию Франции) — административное решение о высылке лица, заявление которого на убежище было отклонено.
- Laissez-passer (Пропуск) — временный проездной документ, используемый для трансфера лица в другую страну в рамках Дублинского регламента.
- Dubliné (Лицо, подпадающее под Дублинскую процедуру) — заявитель, к которому применяются нормы Дублинского регламента, включая возможность трансфера в ответственное государство.
- Dubliné requalifié (Переквалифицированный дублинец) — лицо, чья процедура перешла в стандартную после истечения срока трансфера.
- Dubliné de retour (Вернувшийся дублинец) — лицо, вернувшееся во Францию после трансфера в другое государство по Дублинскому регламенту.
- Référé-suspension (Иск о приостановлении) — заявление о временном прекращении действия административного решения до окончательного судебного разбирательства.
- Référé-liberté (Иск о нарушении основных свобод) — обращение в суд для немедленного восстановления нарушенных прав.
Личный опыт авторов и читателей
Хотите поделиться своим опытом или задать вопрос о жизни во Франции? Этот раздел создан специально для обмена идеями и историями наших читателей.
Телеграм • Instagram • Facebook • YouTube • Форма обратной связи