Статья опубликована 14/12/2023 • Внесены изменения 12/10/2025
Это бесплатная годовая подготовительная программа, которая помогает выучить французский, адаптироваться к учебной системе Франции и поступить в университет. Вы получите статус студента, доступ к стипендии и жилью, а главное — поддержку на каждом этапе. В этой статье мы рассказываем, как работает DU Passerelle, кто может в ней участвовать, как подать заявку и что делать после окончания курса.
- Самое важное что нужно знать
- Что такое курс Passerelle?
- Как подать заявку на DU Passerelle
- Критерии DU Passerelle
- Найти программу DU Passerelle
- Отправить заявку
- Продолжение учебы после окончания DU Passerelle
- Заключение
- 🔗 Полезные ссылки
- ❓FAQ
- 📚 Глоссарий
- Личный опыт авторов и читателей
Если вы не хотите читать, то специально для вас 01.03.2024 мы провели вебинар. Приятного просмотра!
DU Passerelle: французский язык в университете для беженцев и просителей убежища
Вы запросили международную защиту, а может быть уже получили статус беженца, бенефициара субсидиарной или временной защиты? Хотите выучить французский и готовы серьезно им заниматься? А может быть даже думаете о продолжении вашего образования в университете во Франции? В этом случае вам поможет университетская программа обучения французскому языку — DU Passerelle (Diplôme Universitaire Passerelle – Étudiant.e.s en Exil), где вы сможете выучить французский и почувствовать, какого это учиться в университете во Франции. В этой лекции мы рассказываем чем эти курсы отличаются от других, что нужно для поступления, какие стипендии и кому положены, и, конечно, что входит в студенческий обед за 1 евро Найти презентацию можно в статье DU Passerelle гайда Exil Solidaire. Ссылки на гайд Exil Solidaire, Телеграм, Инстаграм и Facebook в описании канала. ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на нас, чтобы не пропустить новые статьи и лекции. 00:00 Что такое Exil Solidaire 05:08 Спикеры 05:44 Что такое DU Passerelle 10:45 Что нужно для поступления 14:49 Как найти и выбрать программу 18:07 Вступительное испытание 20:28 Кто может получать стипендию 22:25 Могут ли студенты получать RSA 24:33 Иные способы финансирования 25:04 Где в это время жить 25:57 Какие плюсы и минусы быть студентом DU 34:51 Что делать, если не поступил.а 36:21 Опыт студента из Лиможа 44:03 Опыт студента ил Auvergne-Rhône-Alpes 47:12 Опыт студентов из Дижона 55:49 Где искать информацию 56:57 Вопрос про жильё 1:01:47 Поможет ли CADA с поступлением 1:03:26 Вопрос про возраст 1:08:47 Вопрос про помощь от CROUS 1:10:11 Вопрос про перевод документов 1:11:42 Вопрос про начало приема заявок 1:12:44 Вопрос про работу 1:16:00 Если остались вопросы 1:18:20 Финал
youtu.be
Самое важное что нужно знать
- DU Passerelle — это бесплатная подготовительная программа для беженцев, получателей субсидиарной или временной защиты, апатридов или просителей убежища, которые хотят учиться в университете во Франции.
- Программа длится один учебный год и включает курсы французского языка, помощь с документами, ориентацию и подготовку к поступлению в университет.
- Участники получают официальный статус студента, могут пользоваться всеми университетскими сервисами и подавать на стипендию CROUS и студенческое жильё.
- Требования для участия: документ о защите (или поданный запрос), аттестат о среднем образовании, базовый уровень французского (A2–B1, зависит от вуза).
- Чтобы подать заявку, нужно выбрать университет, заполнить анкету, приложить мотивационное письмо, CV и диплом (или объяснение, почему его нет).
- После окончания DU Passerelle можно поступить на бакалавриат, магистратуру, BTS и другие программы.
- DU Passerelle не предназначена для тех, кто приехал во Францию по гуманитарной визе или получил APS, как получатель гуманитарной визы.
Читайте также: Французская система высшего образования Как поступить в ВУЗ Типы международной защиты Временная защита для украинцев SPADA, GUDA | первые шаги при запросе убежища Подтверждение диплома ENIC-NARIC и валидация навыков Стипендия и жилье для студентов CAF | Фонд семейных пособий
Что такое курс Passerelle?
Курс Diplôme d’Université Passerelle — Étudiants en exil или коротко DU Passerelle призван облегчить академическую интеграцию людей в изгнании (беженцев, получателей субсидиарной и временной защиты, апатридов и просителей убежища), желающих возобновить или продолжить обучение во Франции, позволяя им устранить административные, языковые и социальные препятствия для регистрации в высшем учебном заведении.
Высшие учебные и исследовательские учреждения (établissement d'enseignement supérieur — ESR) во Франции уже давно принимают беженцев и просителей убежища, будь то студенты, научные или административные сотрудники. Миграционные кризисы 2010-х годов, особенно усугубленные войной в Сирии в 2015 году, сделали этот прием видимым, необходимым и неотложным. С осени 2015 года некоторые университеты создали специальную систему обучения и приема для поддержки многих изгнанных студентов, прибывающих во Францию.
Всего через полтора года при поддержке MESRI (Министерства высшего образования, исследований и инноваций) около тридцати учреждений объединились в сеть, чтобы координировать и структурировать свои действия.
Эта сеть под названием MEnS (Мигранты в высшем образовании) стремилась реализовать действия по содействию академической интеграции изгнанных людей. Так родился университетский диплом («DU Passerelle»), позволяющий студентам-мигрантам возобновить учебу во Франции, имея при этом доступ к стипендиям по социальным критериям.
DU Passerelle действует в 12 регионах Франции и принимает примерно 1600 студентов ежегодно, из них:
- 70% моложе 35 лет
- 49% женщин
В 2025 году во Франции предлагается более 50 программ DU Passerelle для студентов в изгнании. Из них большинство аккредитованы и поддерживаются университетами по всей стране. Каждая программа отличается по названию, продолжительности, содержанию и требованиям к уровню французского языка — от A1 до B2. Периоды подачи заявок варьируются, как и форма обучения (семестр или полный учебный год). Некоторые курсы полностью бесплатны, другие предполагают частичную оплату при отсутствии финансирования. Продолжительность и программа различаются в зависимости от университета.
Сравнительная табличка популярных программ
Университет | Длительность | Уровни французского | Приём заявок (2025) | Плата |
Réseau MEnS в Париже | 1 год / 2 семестра | различные | 14 апр–1 июня | зависит |
Inalco | 2 года | B1→C1 | 14 апр–1 июня | бесплатно |
Nantes (i‑FLE) | 1 семестр | A2→B1 | 16–30 апр | бесплатно или 1950 € |
Lyon 3 | 1 год / 2 семестра | A1→B2 | 1 марта–30 апр | бесплатно |
Limoges | 1 семестр | B1/C1 | 21 апр–20 июн | бесплатно |
Rennes 2 | 1 год / 2 семестра | A1→B2 | 2–24 апр | бесплатно |
UPPA (Pau) | 1 год / 2 семестра | A2+ | закрыт (до 11 апр) | бесплатно |
В целом, каждый курс предлагает:
- уроки французского языка
- помощь в планировании карьеры и учебы (какая учеба или работа возможна после окончания курса, как зарегистрироваться или подать документы и т.д.)
- помощь в административных процедурах в университете
- межкультурные и спортивные мероприятия
- социальная, психологическая и медицинская поддержка со стороны служб университета
Некоторые курсы также предоставляют возможность посещать другие университетские курсы, иметь личного тьютора, стажироваться. Всё это направлено на постепенную интеграцию в образовательный процесс и поиск своей траектории.
По окончании большинства курсов можно сдать экзамен по французскому языку, например, DELF. Часто оплата стоимости экзамена может частично компенсироваться университетом.
Читайте также: Как учить французский язык
42 курсов Passerelle имеют аккредитацию Diplôme d'Université Passerelle. Эта аккредитация позволяет студентам до 35 лет, являющимся бенефициарами международной или временной защиты, получить доступ к грантам CROUS (гранты на основе социальных критериев для студентов до 28 лет и специальная годовая стипендия для студентов от 28 до 35 лет). Обучающиеся по программе DU Passerelle, имеют статус студента и пользуются всеми услугами учебного заведения, как и все остальные студенты. Вы также можете подать заявку на получение студенческого жилья по программе CROUS.
Читайте также: Стипендия и жилье для студентов
Программа DU Passerelle является бесплатной для студентов: они освобождаются от регистрационного сбора и взноса на жизнь студентов и кампуса (CVEC). Как только вы получите положительный ответ из университета на регистрацию, вам объяснят все процедуры.
Читайте также: CVEC
Во время прохождения DU Passerelle вы можете продолжать получать помощь от CAF, например, APL или другие пособия.
Читайте также: CAF | Фонд семейных пособий
В зависимости от возраста вы можете претендовать на разные типы стипендии. В зависимости от ситуации у вас также есть возможность оставаться зарегистрированным в France Travail (до 01.01.2024 - Pôle Emploi) и заниматься профессиональной деятельностью одновременно с обучением. Однако получить RSA, будучи студентом, уже невозможно (если только вы не обратитесь в France Travail с исключительной просьбой).
Читайте также: France Travail | служба занятости
Вам нужно будет предварительно узнать, возможно ли проходить обучение в статусе stagiaire de la formation continue sans financement, в таком случае в ряде префектур можно продолжать пособие RSA.
DU Passerelle позволяет студентам получать стипендию CROUS и жилье (по запросу) непосредственно в службах CROUS.
Читайте также: Стипендия и жилье для студентов
Как подать заявку на DU Passerelle
Критерии DU Passerelle
Чтобы поступить в DU Passerelle, вы должны:
- иметь документ, подтверждающий ваш статус беженца, получателя субсидиарной или временной защиты, апатрида или просителя убежища
- владеть уровнем французского языка, требуемым для DU Passerelle, на который вы хотите поступить
- иметь диплом о среднем образовании (эквивалент baccalauréat) или закончить лицей (12 лет обучения в школе) в своей стране
Если у вас нет эквивалента бакалавриата или вы не закончили среднюю школу, вы можете получить диплом о доступе к университетскому образованию (Diplôme d'accès aux études universitaires, DAEU).
Если у вас нет документа, подтверждающего вашу квалификацию, поскольку вы не смогли получить его до выезда из страны или потеряли во время поездки, вы можете подать заявление на получение Европейского квалификационного паспорта для беженцев (EQPR) или объяснить свою ситуацию соответствующему университету.
Читайте также: Типы международной защиты Французская система высшего образования Как поступить в ВУЗ
Найти программу DU Passerelle
Чтобы найти ближайший к вам учебный курс, вы можете :
- посмотреть партнеров программы на сайте MEnS (на этом сайте находится максимально актуальная информация)
- выполнить поиск по ключевым словам на сайте Réfugiés.info или в их приложении, выбрав DU Passerelle
По ссылке ниже вы найдете карту университетов, где есть программа DU:
Trouvez une formation Passerelle
DU Passerelle - Programme d’accompagnement et de formation des publics migrants à l’UFC
reseau-mens.org
Рекомендуется пройти DU Passerelle в интересующем вас университете (если он предлагает такую возможность), поскольку после прохождения DU Passerelle вам будет легче поступить на бакалавриат, в магистратуру или другую программу.
Отправить заявку
Необходимо зайти на сайт выбранного университета и заполнить форму заявления.
Обратите внимание: сроки подачи документов в разных университетах различны.
Эти документы необходимо предоставить в цифровом виде, отсканировав их или сфотографировав на телефон:
- действительный или недействительный документ, удостоверяющий личность (паспорт, вид на жительство и т.д.)
- сопроводительное письмо на французском или английском языке, в зависимости от курса. Перевод можно сделать в DeepL или ChatGPT
- резюме (Curriculum Vitae)
- объяснить свою мотивацию для обучения в университете во Франции
- копия аттестата о среднем образовании (baccalauréat) или последнего полученного университетского диплома с переводом на французский язык или сертификат ENIC NARIC
Читайте также: Подтверждение диплома ENIC-NARIC и валидация навыков
Если у вас нет квалификации, вы можете объяснить свою ситуацию университету и запросить специальную процедуру.
В зависимости от вуза могут потребоваться и другие подтверждающие документы, например, подтверждение уровня владения французским языком.
После подачи заявки, если ваше досье пройдет первый отбор, вас вызовут на собеседование и назначат тест по французскому языку. После этого университет подтвердит ваше зачисление в DU Passerelle.
Если у вас возникли трудности с оформлением и отправкой заявления, вы можете написать сообщение на электронный адрес, указанный университетом. Вы также можете обратиться за помощью в ближайшую ассоциацию или связаться с UniR - Universités Réfugié.e.s. или l'Union des Étudiants Exilés (UEE), если вы живете в Иль-де-Франс.
Каждый университет может принять или не принять ваше заявление, в зависимости от критериев курса. Если ваше заявление будет отклонено на основании уровня владения французским языком, вы можете подать его повторно на следующий год.
Продолжение учебы после окончания DU Passerelle
По окончании курса вы получите сначала сертификат об окончании, а затем официальный диплом.
Далее, у вас есть возможно поступить в университет на бакалавриат, магистратуру, BUT, BTS и т.д. (в зависимости от вашего предыдущего курса). Во время курса вам могут помочь решить, на какой курс поступать. Вам будет оказана помощь в подаче заявления на выбранный вами курс.
Если вы хотите продолжить обучение после DU Passerelle, есть смысл сразу идти в тот ВУЗ, который вас интересует.
Читайте также: Французская система высшего образования Как поступить в ВУЗ
Заключение
Если вы хотите учиться во Франции, но не знаете, с чего начать — DU Passerelle может стать вашим первым шагом, если вы находитесь в статусе беженца, получателя субсидиарной или временной защиты, апатрида или просителя убежища.
Программа помогает не только выучить язык, но и понять, как устроено французское высшее образование, адаптироваться, найти своё направление и поступить в университет.
Не бойтесь подать заявку, даже если у вас нет всех документов. Объясните свою ситуацию и покажите мотивацию. Многие уже прошли этот путь — получится и у вас.
🔗 Полезные ссылки
- Если вы хотите поступать в Иль-де-Франс
reseau-mens.org
reseau-mens.org
- Информация о сети DU Passerelle
Présentation du DU Passerelle
Afin de permettre aux étudiants de reprendre leurs études en France et d’avoir un niveau suffisant en français, les établissements de MEnS ont souvent inscrit leurs étudiants dans des DU de FLE existant. Ceux-ci se sont avérés insuffisants pour deux raisons: ils ne prenaient pas assez en compte les besoins spécifiques des publics exilés; et ils n’ouvraient pas droit aux bourses sur critères sociaux (BCS) du CROUS. Après des discussions avec le cabinet de Frédérique Vidal, le CNOUS et les directions concernées du MESRI, il a été décidé de créer un cadre national pour un DU « passerelle » avec des compétences élargies et ouvrant droit aux BCS. La maquette-cadre de ce DU a été proposée par le réseau MEnS, dans une réflexion partagée avec l’ADCUEFE (Association des Directeurs des Centres Universitaires d’Études Françaises pour Étrangers). Elle a ensuite été approuvée par le MESRI et, par publication au BO du 26 juin 2019, a ouvert les droits aux BCS auprès des CROUS.
reseau-mens.org
- О стипендиях для студентов
Easier access to CROUS grants and housing for refugee students | Campus France
From the beginning of the next academic year, refugee students and beneficiaries of subsidiary protection, enrolled in a DU "Passerelle - Etudiants en exil" (Gateway - Students in Exile), will be eligible for scholarships under social criteria and to CROUS housing.
www.campusfrance.org
- Беженцы: начало или продолжение обучения во Франции
Refugees : beginning or continuing your studies in France
Where do I find my university curriculum? In France, there is a large choice of curricula. Click HERE to explore them. For more information about the French higher education system Your physical information point in the nearby university:
www.etudiant.gouv.fr
- Информация для студентов-беженцев
Refugee students
You have been granted refugee or subsidiary protection status and want to start or continue your studies in France? France also welcomes you as a student. You will find all the necessary information on this page.
www.etudiant.gouv.fr
❓FAQ
Нет. Только те, кто получил статус беженца, могут претендовать на студенческое общежитие.
Читайте также: Стипендия и жилье для студентов
Нет, это специализированная программа для беженцев, получателей дополнительной и субсидиарной защиты, апатридов и просителей убежища.
Читайте также: Как учить французский язык
Признанные беженцы во Франции пользуются теми же правами на образование, профессиональную подготовку и социальную поддержку, что и французские граждане.
Это право закреплено:
- в статье 22 Женевской конвенции о статусе беженцев (1951)
- в Кодексе об образовании Франции (Code de l’éducation, статья L.111-1)
- и подтверждено Конституционным принципом равного доступа к образованию (Préambule de la Constitution de 1946, alinéa 13)
Французские университеты обязаны принимать решения без какой-либо дискриминации по происхождению, гражданству, религии или политическим взглядам (статья L.113-1 Code de l’éducation).
После получения статуса беженца к вам больше не применяются ограничения, связанные с иностранным гражданством: вы рассматриваетесь как постоянный резидент Франции.
Беженцы имеют право поступать в университеты, лицеи и профессиональные центры обучения на общих основаниях; получать социальные и образовательные льготы, включая освобождение от регистрационных взносов, в некоторых случаях стипендии по социальным критериям) и доступ к жилью CROUS, освобождение от студенческого взноса CVEC (Contribution à la Vie Étudiante et de Campus).
Читайте также: Стипендия и жилье для студентов CVEC
Следовательно, сам факт вашего статуса беженца не может быть причиной отказа. Однако существуют академические и административные ограничения, не связанные с дискриминацией.
Программа DAEU (Diplôme d’accès aux études universitaires) это подготовительная программа уровня Bac, которая была создана для взрослых без французского аттестата зрелости (baccalauréat), для получения его эквивалента и права на поступление в университет. Она предназначена для тех, кто не имеет диплома о среднем образовании, а не для лиц, уже имеющих высшее образование. Так как вы уже имеете диплом Bac+5, признанный во Франции, вы не соответствуете целевой аудитории программы.
Ваш уровень квалификации превышает требования DAEU, и университет юридически обязан отказать в зачислении, чтобы не искажать цели программы (Décret n° 94-684 du 3 août 1994 relatif au diplôme d’accès aux études universitaires), то-есть этот отказ нельзя считать дискриминационным.
Читайте также: Французская система высшего образования Как поступить в ВУЗ
Если ваша цель — адаптация к французской профессиональной среде, лучше рассмотреть:
- Diplôme Universitaire (DU) — краткие профессиональные университетские программы
- Formations qualifiantes — профессиональные курсы, признаваемые France Travail и регионом
- программы validation des acquis de l’expérience (VAE) — признание профессионального опыта как эквивалента диплома
Отказ департамента в продлении RSA основан на положениях Кодекса социального действия и семей (articles L.262-4 и R.262-10), регулирующих доступ к RSA (Revenu de solidarité active), так что это тоже не дискриминация. В соответствии с законом, студенты в дневной форме обучения (étudiants inscrits à temps plein) не имеют права на RSA, за исключением строго определённых случаев.
RSA может быть сохранён только если студент одновременно отвечает всем следующим условиям:
- Ему более 25 лет (или он — родитель, отвечающий за ребёнка)
- Он учится не на дневном отделении, а в вечерней или частичной форме (formation à temps partiel)
- Он официально зарегистрирован как ищущий работу в France Travail
- Его обучение включено в индивидуальный план трудоустройства (PPAE) и признано как formation qualifiante — то есть ведущее к конкретной профессии
Если обучение ведётся на полную занятость (например, университетское), департамент вправе приостановить RSA, поскольку студент не считается доступным для рынка труда.
Чтобы иметь доход во время обучения нужно либо подрабатывать (как делают многие студенты, так что не стоит забывать про эту стандартную и всем доступную опцию), либо пытаться получить статус стажёра профессионального обучения (stagiaire de la formation professionnelle).
Этот статус предоставляется тем, кто проходит обучение, признанное и финансируемое France Travail или регионом (в рамках Plan Régional de Formation – PRF). При этом вы получаете вознаграждение RFFT (ранее RFPE) — ежемесячную выплату за участие в обучении. В таком случае ваш RSA может быть сохранён частично: его сумма пересчитывается с учётом получаемого вознаграждения, чтобы вы не теряли полностью право на поддержку.
Читайте также: France Travail | служба занятости RSA| доход солидарности
📚 Глоссарий
APL (Aide personnalisée au logement) — помощь на оплату жилья. Выплачивается ежемесячно через CAF.
Baccalauréat — французский диплом о среднем образовании. Не путать с российским бакалавриатом. Это эквивалент школьного аттестата после 12 лет обучения.
BTS (Brevet de technicien supérieur) — двухлетняя прикладная программа после окончания школы. Даёт профессию и может продолжаться в университете.
CAF (Caisse d’allocations familiales) — Фонд семейных пособий, который выплачивает социальные пособия: APL, RSA и другие.
CROUS — государственная служба, которая занимается стипендиями, студенческим жильём и питанием во Франции.
CVEC (Contribution de vie étudiante et de campus) — обязательный студенческий взнос. Участники DU Passerelle освобождены от него.
DAEU (Diplôme d’accès aux études universitaires) — диплом, который позволяет поступить в университет, если у вас нет школьного аттестата.
DU (Diplôme d’Université) — диплом, выдаваемый университетом. Не равен государственным степеням бакалавра или магистра, но может к ним подготовить.
DU Passerelle — бесплатная подготовительная программа для людей в изгнании, которые хотят продолжить учёбу во Франции.
EQPR (European Qualifications Passport for Refugees) — европейский паспорт квалификаций для беженцев. Подтверждает вашу учёбу и профессиональный опыт, если документы были утеряны.
France Travail (ранее Pôle Emploi) — государственная служба занятости. Можно быть зарегистрированным там даже во время учёбы.
BUT (Bachelor universitaire de technologie) — трёхлетняя прикладная университетская программа после окончания школы.