Статья опубликована 13/11/2023 • Внесены изменения 07/12/2025
В этой статье вы найдете информацию о том, как подобная защита осуществляется во Франции, какие этапы включает процедура оценки возраста и изоляции, и какую роль играет Социальная служба по защите несовершеннолетних (Aide sociale à l’enfance — ASE), отвечающая за прием, размещение и сопровождение таких детей.
- Самое важное, что нужно знать
- Определение
- Основные права несовершеннолетних под опекой
- Социальная службы по защите несовершеннолетних (Aide sociale à l’enfance — ASE)
- Процедура запроса защиты
- Шаг 1. Обращение
- Шаг 2. Направление на платформу приема несовершеннолетних без сопровождения или в ASE
- Шаг 3. Получить приют
- Шаг 4. Пройти оценку возраста
- Шаг 5. Вынесение административного решения
- Шаг 6. Временная судебная защита, распределение в ответственный департамент и постоянная судебная защита
- 6.1. Возможное перераспределение в другой департамент
- 6.2. Регистрация заявителя в префектуре
- 6.3. Реализация временной меры размещения
- 6.4. Углубленная социальная оценка ситуации
- 6.5. Действия судьи в период временной защиты
- 6.6. Формирование индивидуального проекта сопровождения
- 6.7. Контроль условий размещения
- 6.8. Вынесение окончательного решения
- Если ASE откажет в поддержке
- Диспозитивы защиты детей во Франции
- Экстренный прием
- Прием по соглашению родителей
- Судебное размещение
- Мера помощи в воспитании на дому (AED)
- Мера образовательной помощи в открытой среде (AEMO)
- Мера судебной помощи по управлению семейным бюджетом (MJAGBF)
- Размещение в при емной семье (Accueil familial)
- Детский дом (MECS)
- Специализированные структуры подготовки к автономии
- Подача заявления о предоставлении убежища в качестве несовершеннолетнего без сопровождения
- Достижение совершеннолетия
- Документы
- Заключение
- 🔗 Полезные ссылки
- ❓FAQ
- 📚 Глоссарий
- Личный опыт авторов и читателей
Самое важное, что нужно знать
- Несовершеннолетние без сопровождения (Mineurs Non Accompagnés — MNA) — это иностранные дети, прибывшие во Францию в полном одиночестве, без родителей, опекунов или любого взрослого, который мог бы за них отвечать. Их положение часто оказывается катастрофическим: многие проводят долгие недели или месяцы на улице, без надлежащего размещения и сопровождения.
- Французское законодательство относит MNA к категории «детей в опасности» (enfance en danger) и гарантирует им те же права, что и французским детям — независимо от гражданства и миграционного статуса. Сам по себе факт отсутствия взрослого официального представителя считается ситуацией риска.
- Если несовершеннолетний находится в зоне ожидания (например, в аэропорту), прокуратура обязана немедленно назначить administrateur ad hoc, который представляет его интересы в любых процедурах — от въезда до возможной депортации.
- При заявлении о том, что вы несовершеннолетний, служба защиты детей (Aide sociale à l’enfance — ASE) должна предоставить вам временное размещение и в течение 5 дней провести оценку возраста и изоляции. Однако на практике из-за крайней перегруженности департаментов эти сроки часто не соблюдаются. Процедура затягивается на недели, а то и месяцы. В этот период многие дети остаются без места или вынуждены ночевать в гостиницах, где нет элементарного сопровождения и защиты.
- Во время оценки специалисты собирают информацию о вашей семье, жизненных условиях в стране происхождения, мотивах отъезда и миграционном пути. При малейшем сомнении в возрасте могут назначить дополнительные проверки, включая медицинские.
- Если возраст и изоляция признаются, прокурор или судья выносит решение о временном размещении, которое в дальнейшем может перейти в долгосрочную опеку. Если признание не происходит, вы получаете отказ и оказываетесь в ещ е более уязвимом положении — часто без жилья и без помощи.
- Даже если вы под защитой ASE, в 18 лет почти всегда наступает момент разрыва: большинство MNA, достигших совершеннолетия, выходят из системы защиты без статуса, без жилья и без гарантий продления легального пребывания. Многие оказываются на улице с риском оказаться в положении людей бездомных и без документов.
- Важно знать, что обращение в ASE не мешает одновременно подавать заявление о предоставлении убежища. Для этого вам назначается представитель — administrateur ad hoc. Но, в отличие от взрослых просителей убежища, MNA не имеют права на размещение в центре для беженцев (CADA) и не получают пособие ADA — жиль е и помощь им обязана предоставлять только ASE.
- Если вам отказали в защите, вы имеете право обратиться в суд и к ассоциациям или коллегии адвокатов по делам несовершеннолетних. Но даже эти процедуры не гарантируют, что вы избежите жизни на улице.
- Особенно тревожным этапом для MNA становится достижение 18 лет. В этот момент большинство автоматически теряют защиту ASE и все гарантии. Только немногие получают contrat jeune majeur — временное продление поддержки, чаще всего для продолжения учебы. Но даже этот контракт да ется по усмотрению департаментов и часто отказывается самым уязвимым — тем, кто бросил школу, кто позже попал под защиту или кто сохранил хоть какие-то связи с семь ей. Статистика показывает, что до 20 % уже через несколько месяцев после выхода из системы оказываются на улице.
- При достижении 18 лет ситуация с правовым статусом становится критической. Даже если несовершеннолетний вс е время находился под защитой ASE, он не получает автоматического вида на жительство. Для его оформления необходимо соответствовать множеству условий: подтвердить обучение, наличие дохода, отсутствие тесных связей с семь ей за границей. На практике молодые люди часто не успевают или не могут собрать все документы, а департаменты не всегда сопровождают их в этой процедуре.
- В результате многие сразу после совершеннолетия оказываются не только без жилья, но и без легального статуса — фактически в положении нелегального мигранта, с риском попасть под угрозу высылки.
- Если вы знаете, что ребёнок в опасности или без присмотра, вы можете в любое время позвонить по бесплатному номеру 119 — это круглосуточная линия помощи детям, где примут сигнал и передадут его в службы защиты.
Читайте также: Типы международной защиты SPADA, GUDA | первые шаги при запросе убежища Подать запрос на международную защиту в OFPRA Временная защита для украинцев ВНЖ | Вид на жительство
Определение
Несовершеннолетний без сопровождения (mineur non accompagné — MNA, ранее называвшийся несопровождаемый иностранный несовершеннолетний, mineurs isolés étrangers — MIE) — это ребенок в возрасте до 18 лет иностранного гражданства, находящийся на территории Франции без без законного представителя (родителя, опекуна), в соответствии с терминологией европейского права определенной в резолюции Совета Европы от 26 июня 1997 г.
В отношении MNA действует доктрина приоритета защиты ребенка. Из нее следует, что несовершеннолетние без сопровождения — это прежде всего дети, и поэтому они должны пользоваться всеми правами, предусмотренными Международной конвенцией о правах ребенка (CIDE). В силу принципа недискриминации (статья 2 CIDE) несовершеннолетние иностранцы, находящиеся во Франции, имеют те же права, что и несовершеннолетние граждане Франции.
Это означает, что:
- меры социального и физического обеспечения имеют превалирующий характер перед миграционными соображениями
- государство обязано гарантировать безопасность, жилье, медицинскую помощь и образование
- любые решения принимаются через призму наилучших интересов ребенка
Согласно статье L411-1 Кодекса о въезде и пребывании иностранцев и праве на убежище (CESEDA), несовершеннолетние иностранцы не обязаны иметь вид на жительство для пребывания во Франции.
Статья L112-3 CASF уточняет, что : «защита детей ориентирована также на предотвращение осложнений, с которыми могут столкнуться несовершеннолетние, временно или постоянно лишенные защиты своей семьи, и на обеспечение ухода за ними»
Основные права несовершеннолетних под опекой
Согласно статье L.112-3 CASF, цель этой опеки — обеспечить такие же права и защиту, как любому ребенку во Франции, включая:
- право на размещение, питание и защиту
Если вас признают несовершеннолетним, ASE обязана предоставить вам жилье, сопровождение и защиту до достижения вами 18 лет. Социальный работник помогает вам во всех административных и правовых вопросах.
- медицинскую помощь
Вы имеете право на бесплатное лечение. Если вы под опекой ASE, для вас оформляют медицинское страхование (PUMA с Complémentaire santé solidaire — CSS).
- право на образование и профессиональную ориентацию
Во Франции обучение обязательно до 16 лет. Если вам от 16 до 18 лет, вы имеете право продолжать учебу или профессиональное обучение.
Социальная службы по защите несовершеннолетних (Aide sociale à l’enfance — ASE)
Франция несет на себя обязанность защищать всех детей до их совершеннолетия (18 лет). Эта защита распространяется и на тех, кто не подал заявление на получение убежища. Вы всегда имеете право обратиться с таким заявлением, но, как правило, рекомендуется в первую очередь просить о мерах защиты ребенка. Это входит в компетенцию социальной службы по защите несовершеннолетних (Aide sociale à l’enfance — ASE), которая действует в каждом департаменте.
Социальная служба по защите несовершеннолетних (Aide sociale à l’enfance — ASE) является основной структурой, которая отвечает за выявление, оценку и организацию защиты детей. ASE действует под руководством президента совета департамента и обладает полномочиями:
- оказывать материальную, социальную и психологическую поддержку семьям и детям
- организовывать при ем и сопровождение несовершеннолетних, временно или окончательно лишенных родительского попечения
- координировать работу всех задействованных специалистов и учреждений
ASE принимает меры, как в административном порядке (с согласия родителей), так и по решению суда.
Процедура запроса защиты
Шаг 1. Обращение
Шаг 2. Направление на платформу приема несовершеннолетних без сопровождения или в ASE
Шаг 3. Получить приют
Шаг 4. Пройти оценку возраста
Шаг 5. Вынесение административного решения
Шаг 6. Временная и постоянная судебная защита и распределение в ответственный департамент
Шаг 1. Обращение
Первый этап начинается с обращения молодого человека или третьего лица в компетентный орган. Заявить о своем несовершеннолетии и отсутствии семьи можно в полицейском участке, мэрии, приемной ассоциации, образовательном учреждении, больнице, у социального работника или непосредственно в Социальную службу по защите несовершеннолетних (Aide sociale à l’enfance — ASE). Любой орган, получивший такую информацию, обязан незамедлительно передать ее в ASE соответствующего департамента.
Шаг 2. Направление на платформу приема несовершеннолетних без сопровождения или в ASE
Заявителя направляют в зависимости от департамента либо:
- в Совет департамента, где расположены службы ASE
- в специализированные центры приема и аттестации:
В Париже: AMNA Paris127 rue de Tolbiac, 75013 Paris (Tolbiac, Olympiades)
Пн–сб 9:00–18:00
В Сен-Сен-Дени (Seine-Saint-Denis, 93): PEMIE Bobigny
1-15 rue Benoît Frachon, 93000 Bobigny (Libération)
Пн–пт 9:00–17:00, ср до 12:00
Тел.: 01 82 46 81 00
В Валь-де-Марн (Val-de-Marne, 94): Service d’évaluation et de mise à l’abri pour MIE Créteil
85 avenue du Général de Gaulle, 94000 Créteil (3-й этаж) (Créteil-Bichat)
Пн–пт 9:30–17:30
Тел.: 01 42 07 09 02
Обратиться можно без записи, но лучше приходить рано утром.
Шаг 3. Получить приют
ASE обязана организовать временный экстренный прием (его также называют «приютом», mise à l’abri) сроком до 5 дней (статья L223-2 CASF). Это административная мера, не требующая участия суда.
Размещение не может проходить в системе приютов для взрослых, что сильно усложняет ситуацию, поскольку специальных приютов для несовершеннолетних очень мало.
Читайте также: 115 и система социальных приютов
Во многих департаментах Франции для временного размещения несовершеннолетних без сопровождения чаще всего используют гостиницы. Однако такой формат «приюта» нередко связан с низким контролем за качеством условий проживания, отсутствием полноценного сопровождения, негативным восприятием этих условий самими детьми.
Некоторые несовершеннолетние вовсе не получают места для размещения.
В ходе этих 5и дней ASE обязана информировать заявителя о целях процедуры, правовых основаниях, содержании предстоящей оценки, а также о его правах, включающих право на переводчика и право на обжалование решения. С декабря 2023 года процедура формально стандартизирована Декретом № 2023-1240, который предписывает участие междисциплинарной команды и использование национального файла поддержки оценки несовершеннолетия. Этот файл позволяет проверять, обращался ли заявитель ранее в другом департаменте под тем же или иным именем.
Шаг 4. Пройти оценку возраста
Перед началом оценочных действий заявителю разъясняются основания и содержание процедуры, включая возможность участия переводчика, право предоставить любые документы или доказательства, относящиеся к возрасту и семейной ситуации, а также право на получение письменного решения и последующее обжалование. Администрация также обязана уведомить заявителя о правилах использования национального файла поддержки оценки несовершеннолетия, предназначенного для предотвращения повторных обращений под разными идентичностями.
Оценка (аттестация или собеседование, entretien d’évaluation) проводится в форме бесед с профессионалами, прошедшими специальное обучение или имеющими соответствующий опыт, то есть обладающими знаниями относительно:
- миграционных путей и геополитической ситуации стран происхождения
- детской психологии
- прав несовершеннолетних
Эти интервью должны затрагивать как минимум 6 пунктов:
- личная ситуация, страна и регион происхождения, гражданское состояние (презумпция подлинности применяется к записям актов гражданского состояния, выданным иностранной администрацией)
- состав семьи в стране происхождения (личность и возраст родителей, братьев и сестер), сохранение семейных связей с момента прибытия во Францию, присутствие членов семьи во Франции или в Европе
- условия жизни в стране происхождения (геополитический контекст региона происхождения, экономическое положение и текущее местонахождение семьи, уровень образования или профессиональной подготовки)
- причины выезда из страны происхождения и описание миграционного маршрута
- условия жизни с момента прибытия во Францию
- намерения в области школьного образования и ходатайства о предоставлении убежища
Дополнительные элементы наблюдения. Помимо интервью специалисты оценивают поведение заявителя, уровень зрелости, способность к самостоятельному принятию решений и взаимодействие с окружающими. Эти данные не могут служить единственным основанием для выводов, но рассматриваются как вспомогательные элементы при корпусной оценке возраста и изоляции.
Если после интервью и проверки документов остаются серьёзные сомнения относительно возраста заявителя, председатель департамента может обратиться в суд с ходатайством о назначении рентгенологического исследования костей, предусмотренного статьёй 388 Гражданского кодекса. Проведение такого обследования допускается только по судебному разрешению и рассматривается как вспомогательное, ориентировочное средство оценки возраста, не способное заменить комплексный анализ досье.
Эксперт отправляет председателю совета департамента отчет о проведенной аттестации и свое обоснованное мнение относительно возраста соискателя и характера изоляции от семьи. Если имеются сомнения относительно возраста, он указывает это в своем отчете. Специалист не принимает решение, его роль заключается исключительно в формировании профессиональной оценки, передаваемой председателю совета департамента. Председатель Совета департамента может:
- передать в компетентные органы, ответственные за борьбу с подделкой документов, предоставленные соискателем документы удостоверяющие личность, если возникает подозрение в правомочности или подлинности самих документов и/или указанных в них данных
- обратиться в суд для проведения рентгенологических исследований костей, предусмотренных статьей 388 гражданского кодекса
В период ожидания и при обжаловании возможно получить помощь от ассоциаций:
- Utopia 56 — Place de l’Hôtel de Ville, 75004 Paris (Hôtel de Ville)
- ADJIE — 1 rue de Nantes, 75019 Paris (Crimée, Corentin Cariou)
- Point d’Accès au Droit des Jeunes (PAD Jeunes) — 4 place du Louvre, 75001 Paris (Louvre Rivoli)
- PSA Gauthey — 39 rue Gauthey, 75017 Paris (Brochant, Pont Cardinet)
Экстренное ночное размещение, материальная помощь, ориентация
Пн–пт 18:00–19:30 — для молодых мужчин в процедуре обжалования
Ежедневно 18:00 — для несовершеннолетних девушек, пар и семей (возможно размещение у частных лиц)
Юридическая помощь, особенно при обжаловании отказа в статусе MNA
Пн 18:00–21:00 (приходить рано)
E-mail: [email protected]
Юридическая информация и ориентация, помощь делегата Défenseur des droits
График публикается в Instagram: @padjeunesparis
Приём, правовая помощь, психологическая поддержка
Пн–пт 8:30–17:00, чт 8:30–12:30
В 2023 году департаменты Франции приняли рекордное количество MNA — 19 370 решений о передаче под опеку, что на 31% больше, чем в 2022 году.
Шаг 5. Вынесение административного решения
Именно председатель совета департамента принимает административное решение о признании заявителя несовершеннолетним и лишенным семейной защиты либо об отказе в таком признании. Это решение является единственным юридически значимым итогом административной фазы. Если представленные документы вызывают обоснованные сомнения в своей подлинности или содержании, председатель совета департамента вправе передать их в компетентные органы, специализирующиеся на выявлении поддельных документов. При наличии серьезной неопределенности относительно возраста он также может обратиться в суд с ходатайством о назначении рентгенологических исследований костей в соответствии со статьей 388 Гражданского кодекса. Такие исследования допускаются исключительно по судебному разрешению и рассматриваются как дополнительное средство оценки, которое не может подменять анализ всей совокупности обстоятельств дела.
Административное решение оформляется письменно и направляется заявителю в доступной форме. Если требуется перевод, департамент обязан его обеспечить. Текст решения должен содержать обязательное указание порядка и сроков обжалования. На практике во многих департаментах решение становится доступным для выдачи через два–три дня после проведения основного собеседования. Заявителю необходимо лично явиться в отделение Социальной службы по защите несовершеннолетних (Aide sociale a l’enfance — ASE), где проходила оценка, чтобы получить экземпляр решения. Этот документ является необходимым как для последующего размещения, так и для возможного обжалования.
По закону, по истечении 5дневного срока административной фазы председатель Совета департамента должен привлечь прокурора (это начало фазы юридической защиты):
- Если несовершеннолетие или изоляция молодого человека не признаны, ему сообщается решение об отказе от опеки. Его информируют о правах, предоставляемых взрослым в отношении временного размещения, медицинской помощи, ходатайств о предоставлении убежища или вида на жительство.
- Если молодой человек признан несовершеннолетним, временно или навсегда лишенным защиты своей семьи, прокурор или судья по делам несовершеннолетних (juge des enfants) может вынести постановление о временном размещении (статья 375-5 Гражданского кодекса). Временный прием продлевается до вынесения решения судебным органом. В дальнейшем несовершеннолетний может быть передан под опеку ASE или третьего лица (ст. 373-3 Гражданского кодекса). Процедура географического распределения может направить несовершеннолетнего в ASE департамента, отличного от отделения первоначального приема.
Шаг 6. Временная судебная защита, распределение в ответственный департамент и постоянная судебная защита
Постановление о временном помещении под защиту, которое судья по делам несовершеннолетних (juge des enfants) выносит на основании статьи 375-5 Гражданского кодекса, представляет собой промежуточную меру, направленную на обеспечение непрерывности защиты молодого человека после завершения административной фазы и до вынесения окончательного решения по существу. Эта мера необходима для того, чтобы обеспечить безопасность, жилье и сопровождение подростка в период, когда продолжается юридическая и социальная оценка его ситуации.
6.1. Возможное перераспределение в другой департамент
На этапе временной судебной защиты несовершеннолетнего могут направить в другой департамент Франции. Это происходит в рамках системы равномерного распределения ответственности между различными территориями. Цель перераспределения заключается в том, чтобы избежать концентрации большого числа несовершеннолетних без сопровождения в отдельных департаментах и обеспечить каждому ребенку условия приема, отвечающие стандартам качества.
Декрет № 2023-1253 от 26 декабря 2023 года внес изменения в порядок распределения ответственности между департаментами за прием и сопровождение несовершеннолетних без сопровождения (mineurs non accompagnés — MNA). Если ранее при распределении учитывалось только количество уже принятых MNA, то в настоящее время используются три критерия:
- Общее число MNA, находящихся под защитой департамента.
- Число молодых совершеннолетних, то есть лиц старше 18 лет, которые продолжали получать поддержку департамента в рамках мер постопеки, включая контракт jeune majeur.
- Социально-экономический показатель территории, отражающий уровень уязвимости региона (например, уровень бедности, безработицы или социальные сложности).
Эти новые параметры позволяют более точно оценивать нагрузку департаментов и перераспределять ответственность таким образом, чтобы каждый ребенок получал адекватный уровень защиты.
6.2. Регистрация заявителя в префектуре
В ряде департаментов после вынесения временного судебного постановления несовершеннолетнего направляют в префектуру (prefecture) для регистрации биометрических данных. Там у него могут взять отпечатки пальцев, сфотографировать и зарегистрировать личные данные в информационных системах, предназначенных для учета иностранных граждан. Эти действия направлены на выявление возможных совпадений с уже существующими досье, установление предыдущих обращений под другим именем или проверку наличия иной процедуры, например европейской процедуры Dublin III.
Хотя формально заявитель имеет право отказаться от посещения префектуры, подобный отказ нередко вызывает сомнения у администрации относительно его возраста или достоверности предоставленных сведений и может неблагоприятно повлиять на дальнейшие решения.
6.3. Реализация временной меры размещения
После вынесения постановления о временной защите несовершеннолетний помещается в структуру, определенную Службой по защите несовершеннолетних (Aide sociale a l’enfance — ASE). Это может быть:
— коллективный центр или приют
— специализированное учреждение для несовершеннолетних
— приемная семья
— иная структура, признанная соответствующей его возрасту и потребностям
ASE обеспечивает жилье, питание, медицинское обслуживание, доступ к образованию и социальное сопровождение. На этом этапе формируется первичное досье молодого человека, назначается ответственный социальный работник, проводится предварительная оценка его потребностей и рисков.
6.4. Углубленная социальная оценка ситуации
Параллельно с размещением судья по делам несовершеннолетних поручает ASE составить развернутый социальный отчет, который должен включать:
— семейную историю заявителя
— описание миграционного маршрута и условий прибытия
— оценку уровня его автономии
— состояние здоровья
— образовательные потребности
— выявленные риски и факторы уязвимости
Социальный работник регулярно встречается с несовершеннолетним, наблюдает его адаптацию в коллективе, выявляет возможные трудности. При необходимости привлекаются дополнительные специалисты: психологи, педагоги, врачи, а также специалисты в области защиты от насилия и торговли людьми.
6.5. Действия судьи в период временной защиты
В период действия временной меры судья по делам несовершеннолетних продолжает изучать материалы дела и, при необходимости, назначает дополнительные мероприятия. Судья вправе:
— запросить у департамента дополнительные документы или уточнения
— заслушать самого несовершеннолетнего, если позволяет его возраст и состояние
— заслушать представителей ASE или иных структур, участвующих в сопровождении
— назначить дополнительные экспертизы, включая медицинские, психологические или социальные
— определить график последующих проверок условий размещения
Этот этап позволяет судье сформировать полное представление о положении несовершеннолетнего и оценить, какая форма долгосрочной защиты будет отвечать его интересам.
6.6. Формирование индивидуального проекта сопровождения
Одновременно ASE разрабатывает индивидуальный проект сопровождения, который может включать:
— образовательную траекторию
— профессиональную ориентацию
— меры психологической поддержки
— возможное восстановление связи с семьей, если это безопасно
— действия, направленные на стабилизацию правового положения молодого человека, включая подготовку к подаче заявления на вид на жительство или убежище.
Индивидуальный проект обсуждается с несовершеннолетним и учитывается судьей при вынесении окончательного решения.
6.7. Контроль условий размещения
Судья по делам несовершеннолетних осуществляет контроль за тем, как соблюдается временная мера защиты. ASE обязана регулярно информировать его о ходе размещения, возникающих проблемах, поведении и состоянии подростка. Если структура размещения оказывается неподходящей или недостаточно безопасной, судья может распорядиться о переводе несовершеннолетнего в другое учреждение.
6.8. Вынесение окончательного решения
После изучения всех материалов и отчетов судья по делам несовершеннолетних выносит окончательное решение по существу. В зависимости от ситуации оно может предусматривать:
— продолжение помещения под опеку ASE до достижения совершеннолетия
— передачу несовершеннолетнего под опеку третьего лица, способного обеспечить защиту
— иные меры защиты, соответствующие индивидуальной ситуации, включая особые образовательные или медицинские программы
Окончательное решение фиксирует устойчивую форму защиты ребенка и завершает переход от временной меры к долгосрочной.
Если ASE откажет в поддержке
Если вам отказали во взятии под защиту ASE, вы можете напрямую обратиться в суд по делам несовершеннолетних с просьбой передать вас под опеку ASE. Эта судебная процедура может занять несколько месяцев.
Однако вам не нужно ждать решения суда, чтобы подать заявление о предоставлении убежища — эти процессы могут вестись параллельно.
Если вы живете в регионе Парижа, вы можете получить помощь в прохождении административных процедур обратившись в специализированные центры:
- ADJIE (Accompagnement et défense des jeunes isolés étrangers — Поддержка и защита молодых иностранцев без сопровождения): 49 ter, avenue de Flandres, 75019 Paris (метро Stalingrad, линии 2, 5 и 7)
- Отделение Парижской коллегии адвокатов по делам несовершеннолетних на первом этаже Парижского суда (Porte de Clichy, линии метро 13 и 14): с понедельника по пятницу с 14:00 до 17:00, а также во вторник и пятницу с 9:30 до 17:00. 12:00
- Antenne des mineurs — Tribunal judiciaire, 29-45 av. de la Porte de Clichy, 75017 Paris (Porte de Clichy)
- Centre Accueil de Jour de Pantin (MSF) — 101bis av Jean Lolive, 93500 Pantin (Église de Pantin)
- Permanence pluridisciplinaire Utopia 56 / Barreau de Paris Solidarité / Croix-Rouge / Médecins du Monde — Jardin Pali Kao, 75020 Paris (Couronnes, Pyrénées)
- Utopia 56 — Place de l’Hôtel de Ville, 75004 Paris (Hôtel de Ville)
Бесплатные адвокаты для несовершеннолетних, отказанных AMNA, желающих обратиться к судье
Пн, вт, пт 9:30–12:30; пн–пт 14:00–17:00
Тел.: 01 42 36 34 87 (пн–пт 14:00–17:00)
Закрыто 14 июля и 15 августа
Поддержка для девушек в процедуре обжалования: юридическая, психологическая, медицинская, социальная
Пн–пт 9:00–13:00 и 14:00–17:00; ср с 14:00
E-mail: [email protected]
Тел.: 09 78 81 80 24
Закрыто 15 августа
Ср 9:30–11:30 — юридическая и административная помощь, восстановление семейных связей, медицинский осмотр
Пн 18:15–21:00 — медицинский контроль, поддержка
В других регионах вам могут помочь другие ассоциации.
Диспозитивы защиты детей во Франции
Диспозитивы защиты детей — это комплекс организаций, учреждений и форм вмешательства, с помощью которых реализуются меры по обеспечению безопасности, здорового развития и защиты прав ребенка, оказавшегося в ситуации опасности или риска. В зависимости от обстоятельств и степени угрозы они могут осуществляться в административном порядке по соглашению с семь ей либо на основании судебного решения. Ниже приведены основные диспозитивы, действующие во Франции.
MNA передаются в одну из форм долгосрочного или среднесрочного размещения, главным образом:
- при емная семья
- детский дом (Maison d’enfants à caractère social — MECS)
- специализированный приют
- структура подготовки к автономии
Обязательно предусматривается сопровождение воспитателей, социальных работников, педагогов и специалистов по миграционному праву, чтобы обеспечить защиту, адаптацию и интеграцию несовершеннолетнего.
С 2022 года законом Taquet (loi n°2022-140) запрещено постоянное размещение MNA в гостиницах, чтобы обеспечить более достойные и безопасные условия проживания. Теперь департаменты обязаны предоставлять место в специализированных учреждениях или приемных семьях. Однако рост числа детей и перегрузка инфраструктуры серь езно затрудняют исполнение этих обязательств.
Согласно данным, опубликованным DREES на основе масштабного обследования учреждений и служб защиты детства (ES-PE 2017), к концу 2017 года на попечении ASE находились около 28 000 MNA, из которых 11 400 проживали именно в учреждениях.
Экстренный прием
Экстренный при ем (Accueil d’urgence) применяется в ситуациях, когда ребенок подвергается серьезной и немедленной угрозе — насилию, жестокому обращению, оставлению без присмотра. Цель такого приема — немедленно изъять ребенка из опасной среды и обеспечить безопасность. Экстренное размещение может осуществляться в специализированных приютах (foyers de l’enfance) или в семьях, прошедших специальную подготовку. Этот при ем действует временно до проведения полной оценки ситуации и вынесения решения о дальнейшей судьбе ребенка.
Это структуры, предназначенные прежде всего для экстренного приема детей, находящихся в опасной ситуации. Фойе выполняют функции:
- срочного размещения
- первичной оценки состояния ребенка
- подготовки дальнейшей ориентации (возвращение в семью, передача в при емную семью или другое учреждение)
Примерно 25 % MNA проживает в специализированном приюте.
Прием по соглашению родителей
Прием по соглашению родителей (Accueil provisoire) — это добровольное помещение ребенка под опеку ASE, оформленное письменным соглашением с родителями или законными представителями. Такая мера применяется, если родители временно не могут исполнять свои обязанности (болезнь, тяжелая кризисная ситуация, временная утрата жилья и прочее). При ем по соглашению может предусматривать:
- проживание в приемной семье
- размещение в учреждении коллективного проживания
- периодический или модульный при ем, адаптированный под нужды семьи
Родители сохраняют родительские права и поддерживают связь с ребенком
Судебное размещение
Судебное размещение (Placement judiciaire) применяется, когда угроза для реб енка не может быть устранена мерами социальной помощи, либо родители отказываются сотрудничать. Судья по делам несовершеннолетних на основании статьи 375 Гражданского кодекса Франции принимает решение о передаче реб енка под защиту государства. Судебное размещение может осуществляться:
- у другого родителя
- у родственника или доверенного лица
- в приемной семье
- в учреждении ASE
- в специализированной организации, имеющей разрешение на при ем несовершеннолетних
Срок размещения определяется решением суда и может продлеваться при необходимости.
Мера помощи в воспитании на дому (AED)
Мера помощи в воспитании на дому (Aide éducative à domicile — AED) — эта административная мера применяется, если ребенок остается жить с родителями, но требуется поддержка и контроль. Социальные работники оказывают семье помощь в организации быта, воспитании, налаживании контактов с учреждениями здравоохранения и образования. Мера основывается на добровольном согласии родителей и направлена на предотвращение ухудшения ситуации.
Мера образовательной помощи в открытой среде (AEMO)
Мера образовательной помощи в открытой среде (Assistance éducative en milieu ouvert — AEMO) — это судебная мера, аналогичная AED по содержанию, но обязательная для исполнения. Суд может назначить е е, если ребенок находится в состоянии опасности, но нет оснований для изъятия из семьи. Мера подразумевает регулярное посещение семьи социальными работниками, составление индивидуального плана помощи и контроль условий жизни реб енка.
Мера судебной помощи по управлению семейным бюджетом (MJAGBF)
Мера судебной помощи по управлению семейным бюджетом (Mesure judiciaire d’aide à la gestion du budget familial — MJAGBF) применяются если угрозы для реб енка связаны с ненадлежащим использованием средств (например, хроническая задолженность, отсутствие питания), суд может назначить эту меру. Специалисты помогают семье планировать и расходовать средства с учетом интересов ребенка.
Размещение в при емной семье (Accueil familial)
Размещение в приемной семье (Accueil familial) — это форма долгосрочного или временного проживания ребенка в семье, получившей государственную аккредитацию. Приемные семьи обеспечивают уход, воспитание и социализацию ребенка в условиях, максимально приближенных к семейным. Их деятельность координируется ASE, а контроль осуществляется социальными службами.
Некоторые MNA, особенно младшего возраста, передаются в профессиональные приемные семьи, имеющие аккредитацию и опыт работы с детьми в трудной ситуации. Это предпочтительная форма размещения для детей до 16 лет, когда это возможно.
Детский дом (MECS)
Детский дом (Maison d’enfants à caractère social — MECS) это форма коллективного размещения, которая применяется, если невозможно обеспечить проживание в семье. MECS — это учреждения, где дети живут в группах, с постоянным участием педагогов, психологов и воспитателей. Здесь оказывается образовательная, психологическая и социальная помощь.
Во многих департаментах существуют специализированные отделения внутри MECS, предназначенные только для MNA. Там учитываются особенности их ситуации: адаптация к новому окружению, языковой барьер, оформление правового статуса, поиск образовательных или профессиональных программ. Именно в эти структуры попадает большая часть подростков.
Вот наиболее значимые ассоциации и фонды, которые являются операторами Maison d’enfants à caractère social (MECS):
- Fondation Apprentis d’Auteuil — крупнейший исторический оператор MECS во Франции. Создана в XIX веке католическим священником аббатом Roussel, сегодня Fondation Apprentis d’Auteuil управляет более чем 200 детскими и подростковыми учреждениями (MECS, школы, учебные центры), включая множество специализированных домов для MNA. Организация делает акцент на образование, профессиональную ориентацию и подготовку к автономной жизни.
- Les PEP (Pupilles de l’Enseignement Public) — федерация, существующая с 1915 года. Управляет десятками MECS по всей Франции. Специализируется на при еме детей, оказавшихся в трудной жизненной ситуации, и создании условий для воспитания, обучения и социальной адаптации.
- Sauvegarde de l’Enfance (в разных департаментах может называться Sauvegarde 31, Sauvegarde 69 и др.) — сеть региональных ассоциаций защиты детства и семьи, объединенные в CNAPE (Convention Nationale des Associations de Protection de l’Enfant) Члены CNAPE действуют во всех регионах Франции и предоставляют разные формы коллективного или семейного размещения.
Apprentis d'Auteuil agit auprès des jeunes et des familles les plus fragiles
Apprentis d’Auteuil accompagne chaque année plus de 40 000 jeunes et 9 000 familles fragilisés. Grâce à ses programmes d’accueil, d’éducation, de formation et d’insertion en France et à l’international, la fondation les aide à devenir des hommes et des femmes debout.
www.apprentis-auteuil.org
Accueil - LesPep
Fédération des PEP, association de solidarité pour l’enfance propose : séjours de vacances, soutien scolaire, classe de découverte, centre de loisirs, colos, aide aux enfants en situation de handicap.
www.lespep.org
La CNAPE - une fédération au service de la protection de l'enfant
La CNAPE se positionne comme la première fédération nationale représentative des associations de protection de l'enfant. est la protection de l'enfant. Elle est le porte-parole de ses membres auprès des pouvoirs publics.
www.cnape.fr
Специализированные структуры подготовки к автономии
Специализированные структуры подготовки к автономии (Foyers jeunes travailleurs, dispositifs d’insertion) предлагаются для подростков старше 16–17 лет. Они сочетают проживание с профессиональной ориентацией и обучением навыкам самостоятельной жизни.
Подача заявления о предоставлении убежища в качестве несовершеннолетнего без сопровождения
Обращение за поддержкой к ASE не мешает вам подать заявление о предоставлении убежища. Процедура такая же как и для взрослых, но:
- вы не можете подать запрос о предоставлении убежища самостоятельно, вас должен представлять законный представитель— взрослый, назначенный судом, который будет сопровождать вас до совершеннолетия
- вы не имеете права материальные условия приема (Conditions Matérielles d'Accueil — CMA), то есть приют и пособие для взрослых просителей убежища, так как только ASE может предоставить жилье несовершеннолетним без сопровождения взрослых.
Читайте также: Типы международной защиты SPADA, GUDA | первые шаги при запросе убежища Подать запрос на международную защиту в OFPRA Пособие и размещение для просителей убежища
С 7 февраля 2022 года, после вступления в силу закона о защите детей, ASE обязана сопровождать несовершеннолетних, находящихся под е е опекой, в их действиях по подаче заявления о предоставлении убежища.
Это означает, что социальные службы должны:
- информировать ребенка о его праве на международную защиту
- оказывать помощь в подготовке и подаче документов
- обеспечивать поддержку на всех этапах процедуры рассмотрения запроса о предоставлении убежища
При этом подача досье осуществляется законным представителем.
Этот представитель — либо президент Совета департамента если есть делегирование полномочий, то есть суд по семейным делам (juge des tutelles) или другой орган вынес решение о полном передаче родительских прав (délégation totale de l’autorité parentale), либо специальной администратор (administrateur ad hoc — AAH), назначенный судьей (juge des tutelles).
«AAH» – это взрослый человек, назначенный судом для помощи и содействия вам в процедурах предоставления убежища. Во время подачи заявления о предоставлении убежища префектура обращается в компетентные органы для назначения вам «AAH». «AAH» не обязан хорошо разбирается в вопросах убежища: в таком случае необходимо обратиться за помощью в специализированные ассоциации.
Вам могут предоставить ускоренную процедуру оформления (формуляр № 2), если:
- вы приехали из безопасной страны происхождения
- вы подаете запрос на повторное рассмотрение, которое считается приемлемым
- ваше присутствие представляет угрозу общественному порядку или национальной безопасности
Вас не могут подвергнуть Дублинской процедуре или выслать в первую европейскую страну, где были зарегистрированы ваши отпечатки пальцев. Франция обязана зарегистрировать ваше заявление о предоставлении убежища, поскольку должны быть учтены ваши особые требования как несовершеннолетнего и ваша уязвимость. С другой стороны, вы можете – в соответствии с Дублинским регламентом – попросить объединение с членом вашей семьи, который сам подал заявление о предоставлении убежища в другом государстве Европейского Союза.
Читайте также: Дублинская процедура
Чтобы узнать полезные адреса для несовершеннолетних в Париже, Лионе или департаменте Уаза (l’Oise), вы можете скачать путеводитель Watizat на их сайте. Информация для несовершеннолетних без сопровождения (mineurs isolés étrangers, MIE) выделена розовым цветом.
Читайте также: Типы международной защиты Подать запрос на международную защиту в OFPRA Временная защита для украинцев
Достижение совершеннолетия
Когда молодому человеку исполняется 18 лет, он почти всегда выходит из системы ASE.
В день рождения в 18 лет формально прекращается действие всех мер опеки, размещения и сопровождения. Это значит, что:
- прекращается финансирование жилья
- прекращается социальное и административное сопровождение
- прекращается помощь в подаче документов
Вс е это происходит автоматически по возрасту.
Исключение — заключение так называемого договора с молодым совершеннолетним (contrat jeune majeur — CJM) — специального договора о продлении поддержки на ограниченный срок (например, на время получения диплома). Но заключение такого контракта зависит от решения департамента и не является автоматическим правом. Многим отказывают, если они сохранили связь с семь ей или находятся в паре, если их приняли под защиту уже подростками, если к 17 годам они бросили школу или если их пребывание в системе сопровождалось принудительными решениями.
Это временная мера поддержки (обычно до 21 года), которая:
- дается по заявлению самого молодого человека
- оформляется решением председателя Совета департамента
- в ней может быть отказано без объяснения причин, поскольку это право департамента, а не обязательство
В некоторых департаментах заключение таких контрактов крайне ограничено или почти не применяется.
В среднем 68 % всех контрактов CJM касаются продолжения или возобновления обучения, так как у большинства молодых людей значительные пробелы в образовании: более половины в 17 лет не имеют никакого диплома (против 18 % среди остальных молодых людей). При этом только 20 % получают хотя бы бакалавриат, что вдвое меньше, чем в среднем по стране. Программы, которые им предлагаются, в основном короткие и профессионализированные, чтобы успеть «уложиться» в лимит возраста — 21 год.
В результате очень многие бывшие MNA при наступлении совершеннолетия теряют жиль е, социальное сопровождение и рискуют буквально в один день оказаться на улице — зачастую без документов, без статуса и без средств к существованию. Именно поэтому переход к совершеннолетию считается одним из самых критических этапов и нередко становится началом жизни в полной незащищенности.
Большинство совершеннолетних выходцев из системы ASE вынуждены искать место в экстренных приютах для бездомных (телефон 115).
Иными словами, для большинства бывших несовершеннолетних без сопровождения совершеннолетие означает резкое прекращение всех гарантий и высокую вероятность оказаться без жилья, без статуса и без перспектив.
Читайте также: 115 и система социальных приютов
Документы
По достижении совершеннолетия несовершеннолетние без сопровождения (если международная защита не получена) должны подать заявление на получение вида на жительство для того, чтобы остаться на территории Франции.
Если у вы бенефициар международной защиты, то вы уже получили — при статусе беженца — карту резидента сроком на 10 лет, при субсидиарной защите – карту сроком на 4 года. В этом случае другие основания для ВНЖ не требуются.
Только несовершеннолетние, принятые под защиту ASE до достижения 15 лет, автоматически получают французское гражданство по достижении совершеннолетия.
Если вы были переданы под опеку ASE (или доверенному третьему лицу), законом предусмотрены такие варианты:
1) Если вы получили опеку ASE не позднее дня своего 16-летия, вы можете запросить временный ВНЖ сроком на один год с пометкой «частная и семейная жизнь» (vie privée et familiale). Вам нужно будет доказать, либо что вы прошли реальное и серьезное обучение, интегрированы во французское общество и не поддерживаете тесных связей с семь ей за границей, либо что вам требуется лечение, недоступное в вашей стране происхождения. Это самый распространенный случай.
2) Если вы получили опеку ASE в возрасте от 16 до 18 лет и вы можете подтвердить, что не менее 6 месяцев проходили обучение для получения профессиональной квалификации, вы можете подать заявку на временный ВНЖ сроком на один год с пометкой «наемный работник» (salarié) или «временный работник» (travailleur temporaire).
При рассмотрении таких заявлений префектура будет учитывать:
- серьезность вашего намерения продолжать обучение
- характер ваших связей с семь ей, оставшейся в стране происхождения
- мнение ASE или доверенного лица о вашей интеграции во французское общество
CESEDA (Кодекс о въезде и пребывании иностранцев и праве на убежище) уточняет, что подобные виды на жительство выдаются: «при условии реального и серьезного намерения дальнейшего обучения, которое [...] было предписано, а также в зависимости от характера связей иностранца с его семь ей, остающейся в стране происхождения, и обоснованной оценки структуры или доверенного третьего лица об интеграции иностранца во французское общество».
Читайте также: ВНЖ | Вид на жительство
Другим, более редким основанием, не предусмотренным специально для совершеннолетних из системы ASE, может служить учеба в ВУЗе.
Если вы зачислены в учебное заведение и можете подтвердить наличие достаточных средств для проживания, вы можете подать заявку на временный ВНЖ сроком на один год с пометкой «студент» (étudiant).
Читайте также: Французская система высшего образования Как поступить в ВУЗ
Заключение
Несовершеннолетние без сопровождения — это в первую очередь дети, которым необходима защита и поддержка, а не только административное рассмотрение их статуса. Французское законодательство и практика последних лет стремятся укреплять права этих детей и обеспечивать им более достойные условия проживания, образования и интеграции. Вместе с тем, рост их числа, нехватка специализированных мест размещения и сложные процедуры оценки возраста и изоляции создают множество препятствий как для самих несовершеннолетних, так и для социальных служб.
Поэтому первые месяцы пребывания несовершеннолетние без сопровождения все еще остаются крайне незавидными.
🔗 Полезные ссылки
- Скачайте гайд Watizat на их сайте. Информация, касающаяся несовершеннолетних (MIE), выделена розовым цветом:
Accueil - Watizat
L’association WATIZAT milite pour l’accès à l’information des personnes exilées en France.
watizat.org
- Гайд просителей убежища от MNA:
file.notion.so
file.notion.so
- Список ассоциаций, специализирующихся на поддержке несовершеннолетних без сопровождения взрослых
www.infomie.net
www.infomie.net
- Документальный фильм «Récit d’une jeunesse exilée, j’ai marché jusqu’à vous» 2019 года Rachid OUJDI иллюстрирует этапы беженства через свидетельства молодых людей
Sans Titre
Regardez Sans Titre - LCP Assemblée nationale sur Dailymotion
www.dailymotion.com
❓FAQ
Пока вы являетесь несовершеннолетним, вам не нужен вид на жительство. Однако обратите внимание: если вы хотите путешествовать за пределы Франции (например, в другую страну ЕС или к родственникам), вам может понадобиться DCEM — Document de Circulation pour Étranger Mineur (Документ для передвижения несовершеннолетнего иностранца).
Читайте также: DCEM | документ для передвижения несовершеннолетнего
Если вас признали несовершеннолетним иностранцем без сопровождения, вы не можете быть депортированы. Несовершеннолетние иностранцы без сопровождения не обязаны иметь вид на жительство и, следовательно, находятся в урегулированном административно-правовом статусе до достижения совершеннолетия.
Франция предусматривает территориальное распределение молодых людей, прошедших аттестацию и признанных несовершеннолетними без сопровождения взрослых.
Предписание о временном размещении (ordonnance provisoire de placement, OPP) - решение, принимаемое компетентными органами, которое определяет ваше дальнейшее местонахождение:
- это может быть тот департамент, куда вы прибыли изначально,
- или другой регион, в зависимости от количества прибывших
После назначения департамента этот департамент будет единственным, где вас смогут взять под опеку, и вы не можете запросить защиту в другом месте.
Основанием для оспаривания является то, что выбор департамента должен соответствовать принципу наилучших интересов ребенка, который лежит в основе всей системы защиты несовершеннолетних. Это означает, что административные органы обязаны учитывать вашу личную ситуацию, уровень интеграции в первоначальном департаменте, ваши социальные и образовательные связи, а также медицинские или психологические потребности.
Оспаривание возможно двумя основными путями. Во-первых, вы можете обратиться с жалобой (recours gracieux) в адрес органа, вынесшего решение, то есть председателя совета департамента, который определил место вашего дальнейшего пребывания. В обращении необходимо указать причины, по которым направление в другой департамент может причинить вам вред или нарушить стабильность вашей ситуации. К таким причинам могут относиться: ваше обучение в местном учебном заведении, участие в социальных программах, установленные доверительные отношения с социальным работником, необходимое медицинское наблюдение, наличие значимых социальных связей или родственников, живущих в текущем департаменте, которые не могут взять вас под опеку, но являются опорой.
Во-вторых, вы можете обратиться в административный суд с иском о признании решения незаконным. Суд проверит, были ли соблюдены правила территориального распределения и были ли органы власти обязаны учитывать вашу индивидуальную ситуацию, а не руководствоваться исключительно статистическими или организационными соображениями. Суд также проверит, были ли вы надлежащим образом информированы о принятом решении и возможностях его обжалования.
В срочных ситуациях, когда исполнение решения о переводе может привести к серьезным последствиям, например к прекращению обучения, прерыванию медицинской помощи или потере доступа к социальному сопровождению, возможно обращение с срочной жалобой в порядке referes-libertes. В таком случае суд рассматривает дело в ускоренном порядке и может приостановить исполнение решения, если усмотрит нарушение ваших фундаментальных прав.
Если вы несовершеннолетний без сопровождения (mineur non accompagné, MNA) и у вас есть брат или сестра, с которыми вы хотите сохранить или восстановить связь, это ваше право, и французское законодательство это учитывает.
Во время собеседования (entretien d’évaluation) в ASE или специализированном центре обязательно скажите, что у вас есть брат/сестра во Франции или в Европе. Укажите:
- кто этот человек (имя, дата рождения, статус, телефон, адрес)
- где он/она находится
- поддерживаете ли вы контакт сейчас
Эта информация войдет в ваше досье и будет учтена при решении о вашем размещении.
Вы можете официально попросить, чтобы вас направили в тот же департамент, где жив ет ваш брат или сестра. Это не всегда гарантировано, но ваше пожелание обязаны рассмотреть.
Если вас разместили в разных департаментах, сохраняйте связь. Социальные службы должны учитывать важность семейных связей и поощрять их поддержание, в том числе давать вам возможность видится с родственниками и покрывать связанные с этим расходы.
Доступ к лечению для несовершеннолетнего без сопровождения зависит, прежде всего, от вашей ситуации:
- если вы несовершеннолетний, переданный под опеку Социальной службы по защите несовершеннолетних (ASE) или Службы судебной защиты молодежи (PJJ):
Вы должны подать заявление на получение PUMA — CSS (Protection universelle maladie — Complémentaire santé solidaire). Эта система да ет вам право на бесплатный доступ к медицинской помощи, включая при ем врачей, лекарства и госпитализацию.
Обратите внимание: условие 3х месяцев нахождения на территории Франции не распространяется на несовершеннолетних, поэтому вы имеете право подать заявление сразу после прибытия.
Читайте также: PUMa | Обязательная медицинская страховка Mutuelle и CSS | Дополнительная страховка
- если вы проживаете у третьего лица, которое имеет медицинскую страховку:
Вы можете открыть право на медицинское страхование как иждивенец этого человека (mutuelle).
Читайте также: Mutuelle и CSS | Дополнительная страховка
- если вы не находитесь под опекой ASE/PJJ и не живете у застрахованного лица:
Вы можете обратиться за Государственной медицинской помощью (Aide médicale d’État — AME).
Читайте также: AME | Cтраховка для нелегальных мигрантов
Пока у вас нет оформленной защиты по здоровью, вы можете бесплатно получить первичную помощь в пунктах доступа к медицинской помощи (PASS), которые работают в государственных больницах.
Читайте также: Скорая помощь
Для подростков от 18 до 21 года, ранее находившихся под защитой ASE, предусмотрены меры поддержки по подготовке к самостоятельной жизни. Может предусматриваться проживание в специализированных учреждениях, помощь в трудоустройстве, поддержка в ведении хозяйства.
Свяжитесь с CRIAE / CRIP (Cellule de recueil des informations préoccupantes) — это служба защиты детства при Департаменте (Aide Sociale à l’Enfance, ASE).
- В каждом департаменте есть номер телефона CRIP, он обычно доступен на сайте вашего Conseil Départemental (Совета департамента), в разделе protection de l’enfance.
Пример контактов в Тулузе:La Cellule de Recueil des Informations Préoccupantes et de Signalement (CRIPS) - Fiches thématiques
La Cellule de Recueil des Informations Préoccupantes et de Signalement (CRIPS) est placée sous la responsabilité de la Direction de la Solidarité Départementale au sein du Conseil départemental des Hautes-Pyrénées. Elle a pour mission de recueillir, qualifier et traiter l’ensemble des Informations Préoccupantes concernant les mineurs en danger ou en risque de l’être.
www.ac-toulouse.fr
- Также можно обратиться через номер 119 — Allô Enfance en Danger («Алло, Детство в опасности»). Эта национальная горячая линия работает круглосуточно, анонимно и бесплатно. Оператор выслушает вас и поможет понять, что делать дальше. Они передадут информацию в ASE.
Вы не виноваты в том, что с вами происходит. Насилие — это нарушение ваших прав. Знайте, что французский закон защищает всех детей, независимо от гражданства или административного статуса.
Если вы несовершеннолетний и подвергаетесь насилию (например, избиениям, угрозам, унижениям или любому другому виду жестокого обращения) со стороны родителей или членов семьи, вы имеете право на защиту.
Что делать в первую очередь:
- Позвоните по бесплатному телефону 119 Allô Enfance en Danger («Алло, Детство в опасности»). Эта национальная горячая линия работает круглосуточно, анонимно и бесплатно. Оператор выслушает вас и поможет понять, что делать дальше.
- Если вам угрожает немедленная опасность (например, вы боитесь за свою жизнь), немедленно звоните в экстренную службу по номеру 17 (полиция) или 112.
Вы также можете рассказать о ситуации школьному психологу, социальному работнику, медсестре или любому взрослому, которому доверяете. Они обязаны передать информацию в социальные службы для вашей защиты.
Что происходит после сигнала о насилии:
ASE может срочно организовать вашу безопасность, если есть риск для вашей жизни или здоровья. Вас могут немедленно разместить в безопасном месте — например, в экстренном приюте или приемной семье.
Если ваши показания подтвердятся, то прокурор или суд по делам несовершеннолетних примет решение о том, какой вид защиты вам предоставить:
- Временное помещение под защиту (hébergement provisoire):
Это экстренная мера, чтобы вы были в безопасности. Она может длиться несколько дней или недель, пока служба проводит более подробную оценку вашей ситуации.
- Неполная (частичная) опека (délégation partielle de l’autorité parentale):
Родители сохраняют часть своих прав, например право на посещения или решение некоторых вопросов вашей жизни. Но основная ответственность за ваше ежедневное проживание, безопасность и сопровождение передается ASE или приемной семье.
- Полная опека (délégation totale de l’autorité parentale):
Суд полностью передает все родительские права ASE или назначенному лицу. В этом случае ASE становится вашим законным представителем и отвечает за все решения, которые касаются вашего проживания, образования, здоровья и защиты.
Как правило, если насилие серьезное или повторяется, может быть назначена полная опека, чтобы полностью исключить риск. Начиная с 14ти летнего возраста ваше собственное мнение также принимается во внимания прокурором или судьей.
Вы будете получать поддержку до совершеннолетия или до тех пор, пока суд не решит, что возвращение в семью возможно и безопасно.
📚 Глоссарий
Aide sociale à l’enfance (ASE) — служба защиты детей, отвечает за выявление, оценку, сопровождение и размещение несовершеннолетних, оказавшихся без поддержки семьи
Administrateur ad hoc (AAH) — взрослый представитель, назначаемый судь ей для защиты прав реб енка без сопровождения, особенно при подаче запроса о предоставлении убежища
Accueil provisoire — добровольное помещение реб енка под защиту ASE с согласия родителей или законных представителей
Accueil d’urgence — экстренное размещение реб енка, находящегося в опасности, для обеспечения его безопасности до вынесения решения о дальнейших мерах
Assistance éducative en milieu ouvert (AEMO) — судебная мера помощи семье с обязательным социальным сопровождением реб енка без изъятия из семьи
Aide éducative à domicile (AED) — административная мера помощи семье на дому по соглашению сторон
Maison d’enfants à caractère social (MECS) — учреждение коллективного проживания детей под защитой ASE, обеспечивает воспитание, образование и помощь
Mineur non accompagné (MNA) — несовершеннолетний иностранец без родителей или законных представителей, находящийся на территории Франции
Contrat jeune majeur (CJM) — контракт сопровождения для молодых совершеннолетних (18–21 год), ранее находившихся под защитой ASE
Dossier d’évaluation de minorité — досье с результатами междисциплинарной оценки возраста и изоляции реб енка, поданного на защиту
Dispositif d’évaluation des mineurs isolés étrangers (DEMIE) — центр оценки заявлений о несовершеннолетии без сопровождения, например, в Париже
Foyer de l’enfance — учреждение экстренного при ема детей в опасной ситуации, где проводится первичная оценка и планирование дальнейшей ориентации
Foyer jeune travailleur — структура, предназначенная для размещения подростков старше 16 лет с целью подготовки к самостоятельной жизни и профессиональной ориентации
Juge des enfants — судья по делам несовершеннолетних, принимающий решения о судебном размещении или мерах защиты детей
Protection Universelle Maladie (PUMA) — всеобщее медицинское страхование во Франции, оформляемое в том числе для несовершеннолетних под опекой
Service Intégré d’Accueil et d’Orientation (SIAO) — служба, координирующая все запросы на экстренное размещение и работу телефона 115
Mesure judiciaire d’aide à la gestion du budget familial (MJAGBF) — судебная помощь по управлению семейным бюджетом в интересах реб енка
Procédure de mise à l’abri — экстренное помещение несовершеннолетнего, заявившего о своей изоляции, на время оценки ситуации